English
中文
TEL: 078-736-3040
FAX: 078-736-2211
E-Mail: facil@tcc117.jp
HOME
コミュニティ通訳活用のヒント
団体概要
団体概要
メディアに掲載されたFACIL
定款
事業・決算報告
たかとりコミュニティセンターについて
台湾地震支援の記録
翻訳という仕事への想い
コロナ禍の多言語発信
医療通訳
医療通訳を利用したい患者・支援者のみなさまへ
医療通訳システム構築事業
動画「使って安心医療通訳~医療通訳を使ってみましょう」
医療通訳者募集
実績・翻訳通訳者の紹介
翻訳・通訳者紹介
翻訳通訳 実績
お客様の声
翻訳・通訳者に応募
翻訳者・通訳者に応募する
応募の前にお読みください
医療通訳者募集
インターン募集
インターン募集
インターンに応募する
連絡先・アクセス
翻訳・通訳者に応募する
お問い合せ
TEL: 078-736-3040
E-Mail: facil@tcc117.jp
翻訳
多言語翻訳サービス
翻訳料金
通訳
通訳料金(同行・オンライン)
外国語ナレーション
外国語ナレーション
外国語ナレーション料金
英語ナレーション実績
中国語ナレーション実績
多言語WEB/DTP
多言語ホームページ制作
多言語DTP制作
ホームページ・DTP制作料金
外国語 テキスト入力
外国語テキスト入力
ホーム
≫
thất nghiệp ở nhật bản (日本の失業)
カテゴリー: thất nghiệp ở nhật bản (日本の失業)
カテゴリーで絞り込み
hỗ trợ tiền nhà ở nhật (日本の住宅援助)
2
thất nghiệp ở nhật bản (日本の失業)
1
コロナの情報
1
ワクチン
1
仕事・失業・無職
2
住む
6
医療従事者向け
1
医療相談
1
在留資格
6
多言語
18
学校
1
支援
9
留学生
1
相談窓口
2
2020/07/08
多言語版【
失業
しつぎょう
給付
きゅうふ
について~
仕事
しごと
を
辞
や
めた人、
仕事
しごと
が なくなった
人
ひと
へ】
#thất nghiệp ở nhật bản (日本の失業)
#仕事・失業・無職
#多言語
#支援
失業しつぎょう給付きゅうふのもらい方かたなどを、まとめました 「仕事しごとを 辞…
上にスクロール