翻訳・通訳の実績(最新の案件の中から一部を掲載)
区分 | 注文名 | 依頼者 | 言語 |
---|---|---|---|
翻訳 | 在住外国人社会参加促進用 日本語通信講座教材 | 企業(教育、教材) | 英語・カレン語・ミャンマー語 |
東京オリンピック・パラリンピック事前合宿招致に係る施設概要等 | 兵庫県 | 中国語(簡体字)・ポルトガル語 | |
外国人住民向け生活ガイド | 堺市 | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語・ベトナム語・スペイン語・ポルトガル語・インドネシア語・タイ語・タガログ語 | |
阪神・淡路大震災 自治体復興過程記録紹介冊子 | 企業(印刷・出版、制作等) | 英語・中国語(簡体字) | |
まちづくり推進計画(小学校区別) | 八尾市 | 英語・中国語(簡体字)・韓・越 | |
マラソン大会ガイド | 徳島県 | 英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字) | |
購買条件契約書 | 企業(工業) | 英語 | |
植物園ガイドマニュアル | 団体(九州:緑化・施設管理) | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 | |
産業技術フォーラム プレゼン資料 | 鳥取県 | 中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 | |
植物園ガイドマニュアル | 団体(九州:緑化・施設管理) | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 | |
バイリンガル・マルチリンガル子どもネット報告書 | 個人 | 英語・中国語(簡体字)・スペイン語 | |
研究論文(歴史/文学/社会学) | 個人(研究者) | 英語 | |
外国人市民実態調査 校閲 | 三木市 | 中国語(簡体字)・韓国朝鮮語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・タイ語・タガログ語・アラビア語 | |
介護関連テキスト | 企業(教育、教材) | ベトナム語 | |
シンポジウム・ラウンドテーブル報告書 | バイリンガル提言 | 英語 | |
日本庭園プレゼン資料、年中行事チラシ、リーフレット | 団体(関西:緑化・施設管理) | 英語・中国語(簡体字)・ベトナム語・タイ語 | |
まちづくり推進計画(小学校区別) | 八尾市 | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 | |
乳幼児健診関連文書(歯科、BCG、健診質問票) | 堺市 | ベトナム語 | |
多言語生活ガイド 更新 | 西宮市 | 韓国朝鮮語・スペイン語・ポルトガル語・フランス語・やさしい日本語 | |
調査用紙 保護者用/小・中学生用 | 八尾市 | ベトナム語 | |
シンポ・ラウンドテーブル報告書 | バイリンガル提言 | 英語 | |
広報紙(季刊、1回分) | 芦屋市 | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 | |
ペルー独立記念日イベントにてアンケート翻訳 | 通信会社様PRブース | スペイン語 | |
不動産売買関連書類 | 企業(不動産) | 英語・日本語 | |
通訳の実績は「通訳サービス」のページを参照 | |||
通訳 + 翻訳 | 国際会議および神戸フィールドワーク通訳、 プレゼン原稿翻訳 | 内閣官房 | 英語 |
翻訳 + ナレーション | 観光地紹介DVD 台本・字幕翻訳・ナレーション | 企業(映像制作) | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語 |
交通機関車内案内 台本・字幕翻訳・ナレーション | 企業(音声コンテンツ制作) | 英語 | |
海外現地法人社員向けIT教育コンテンツ | 企業(化粧品・医薬等) | 英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字) | |
翻訳 + レイアウト(印刷) | 外国人児童生徒の保護者向けアンケート調査票 | 企業(教育・教材) | 英語・中国語(簡体字)・韓国朝鮮語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語 |
外国人住民向け生活ガイド日中併記版(改訂) | 企業(印刷・出版・制作等) | 中国語(簡体字)・日本語 | |
ごみカレンダー | 川西市 | 英語・中国語(簡体字)・ポルトガル語 | |
母語教育マニュアル | バイリンガル提言 | 英語・韓国朝鮮語・スペイン語 | |
外国人住民誘致ガイド | 三田市 | 英語 | |
台湾人観光客向け 尼崎体験プログラム・チラシ | 尼崎商工会議所 | 中国語(繁体字) | |
ナレーター出張 | 社員向けe-ラーニング教材 ナレーター出張(1) | 企業(翻訳通訳) | 英語 |
社員向けe-ラーニング教材 ナレーター出張(2) | 企業(翻訳通訳) | 英語 |
コラム:観光パンフレットの翻訳
行楽や観光のおともに欠かせない観光パンフレットも、多言語に翻訳されたものを最近よく見かけるようになりました。
FACILでも、いくつか担当させていただいたのでご紹介します。
六甲有馬ロープウェーのパンフレット
このたびパンフレットをリニューアルされるにあたり、英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国・朝鮮語への翻訳を担当しました。FACILは六甲有馬関連の翻訳も実績豊富です。
池田市の観光街歩きガイドマップ
名所旧跡などの見どころを分かりやすく解説したマップです。英語と中国語(繁体字)に翻訳しました。この仕事では、翻訳した文章をマップにはめ込むレイアウトも担当しました。翻訳から多言語データ作成、翻訳者の校正まで一貫して作業できる、FACILのノウハウが評価されました。
相楽園のパンフレット
神戸市中央区にある庭園で、ツツジや菊の見頃にはとくに多くの人で賑わいます。すでにあった日本語版から、新たに中国語(繁体字、簡体字)と韓国・朝鮮語に翻訳しました。
改行など文章を配置する仕方も、自然で美しいと感じるかたちは言語ごとに異なっているんです。細かいところまでネイティブ話者の視点をお伝えできるのも、FACILの翻訳ならではです。
このような観光パンフレットのお仕事をさせていただくと、知っているつもりの場所についても改めて発見をすることができます。日本人の私たちが特に疑問に思わないようなことも、翻訳版ではさりげなく解説してあったりして、そういう表現もあったのか、と気づく面白さがありますね。(ボランティアH)
翻訳・通訳以外の実績(最新の案件の中から一部を掲載)
区分 | 注文名 | 依頼者 | 言語 |
---|---|---|---|
ホームページ制作・改訂 | 団体ホームページ新規制作(wordpress) | 特定非営利活動法人 遊び雲 | 日本語 |
団体ホームページ修正・改訂 | 神戸市長田区社会福祉協議会 | 日本語 | |
法律事務所ホームページ保守契約(年額) | 法律事務所 | 日本語 | |
語学講師 | 公務員向け夏期集中語学研修 | 民間語学学校 | ベトナム語・アラビア語 |
語学講師、 講演・研修講師 | コミュニティ通訳ボランティア養成講座企画・講師派遣 | 公益財団法人しまね国際センター | 日本語・ポルトガル語 |
映像制作 | 「ジュニア認知症サポーター養成講座」動画制作 | 神戸市兵庫区社会福祉協議会 | 日本語 |
上記以外の過去の翻訳・通訳の実績(1999年~の一部を掲載)
注文名 | 依頼者 | 言語 |
---|---|---|
加西市ごみの出し方パンフレット翻訳 | 加西市 | 英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語 ・インドネシア語 |
川西市ごみの出し方パンフレット翻訳 | 川西市 | 英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語 |
ごみと資源の持ち出しルール翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ベトナム語・ポルトガル語 |
ごみの出し方パンフレット翻訳 | 神戸市環境局 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・ベトナム語 |
家庭用生ごみ処理機の説明書QA翻訳 | 個人 | 英語 |
多言語生活情報誌「東西南北」 翻訳 | 市民団体 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ベトナム語・スペイン語・タガログ語・ポルトガル語 |
「リビングガイド」データ修正及び翻訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
多言語ポータルサイト翻訳 | 市民団体 | ロシア語・中国語・スペイン語・タガログ語・ベトナム語・タイ語 |
「特別展」パンフレットの翻訳 | 民間財団 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・タガログ・スペイン・ポルトガル・タイ・ベトナム・インドネシア |
パンフレットと展示パネル翻訳 | 博物館 | 韓国朝鮮語・中国語 |
CD の音声聴き取りおよび翻訳 | 放送局 | 英語 |
DV に関するドキュメント翻訳 | 兵庫県人権啓発協会 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語・タガログ語 |
MSN 震災関連webサイト翻訳 | 一般企業 | 英語・韓国朝鮮語・中国語 |
PC関連ドキュメント翻訳 | 市民団体 | スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・韓国朝鮮語・中国語・タガログ語・英語 |
アメリカンフットボールチーム通訳 | 神戸市教育委員会 | スペイン語 |
アンケート翻訳 | 大学 | ベトナム語 |
ガイドブック翻訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
ガイドブック翻訳 | 神戸国際交流センター | ポルトガル語・ベトナム語 |
ガイドブック翻訳 | 西宮市国際交流協会 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 |
ガイドブック翻訳更新 | 神戸国際交流センター | 英語・スペイン語・ベトナム語・中国語・ポルトガル語・韓国朝鮮語 |
ガイドブック翻訳修正 | 神戸国際交流センター | ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語・韓国朝鮮語 |
ドキュメンタリービデオ翻訳 | 映画監督 | 英語 |
ナレーション用原稿翻訳 | 放送局 | 英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語 ・タガログ語 |
ドキュメント翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ベトナム語 |
ニュースレター翻訳 | 大学 | 英語 |
リーフレット翻訳 | 兵庫県国際交流協会 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語・タガログ語 |
リーフレット翻訳 | 尼崎市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語 |
リーフレット翻訳 | 兵庫日本語ボランティアネットワーク | 英語・スペイン語・ベトナム語・中国語・ポルトガル語・韓国朝鮮語 |
ワークシェアリングガイドライン翻訳 | 兵庫県 | 英語 |
介護保険関連パンフレット翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・ポルトガル語・ベトナム語 |
会議議事録翻訳 | 民間財団 | 英語 |
会議資料の翻訳、会議当日の通訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
会議資料翻訳及び会議通訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
会議資料翻訳及び会議通訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
会議通訳資料翻訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
会社概要、商品紹介翻訳 | 一般企業 | 英語・韓国朝鮮語 |
学校生活ガイドブック翻訳 | 兵庫県教育委員会 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語 |
観光ガイドブック翻訳 | 一般企業 | 中国語 |
観光課 ホームページ翻訳 | 神戸市 | 韓国朝鮮語 |
観光紹介・体験学習翻訳 | 神戸市 | 韓国朝鮮語 |
京都観光ガイドブック翻訳 | 一般企業 | 英語 |
共生会議案内書・資料翻訳 | 兵庫県 | スペイン語 |
健康診断受診案内翻訳 | 神戸市中央区 | 英語・中国語 |
研究資料翻訳 | 民間研究所 | 英語 |
県民だより翻訳 | 兵庫県 | スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・中国語 |
語学講師派遣 | 民間財団 | タガログ語・ポルトガル語 |
語学講師派遣 | 一般企業 | スペイン語・タガログ語 |
語学講師派遣 | 一般企業 | タガログ語・スペイン語・アラビア語 |
語学講師派遣 | 民間財団 | ロシア語・スペイン語・ポルトガル語 |
語学講師派遣 | 民間財団 | タガログ語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語 |
公式スポーツ競技規則翻訳 | 民間財団 | スペイン語 |
国連提出用カウンターレポート翻訳 | 国際人権問題研究会・兵庫 | 英語 |
雑誌翻訳 | 一般企業 | 英語 |
市営住宅関連文書翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・ベトナム語 |
児童画展募集要項翻訳 | 神奈川県国際交流協会 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・フランス・スペイン語・ポルトガル語・ドイツ語・ロシア語・アラビア語 |
自治体紹介ホームページ翻訳 | 兵庫県 | フランス語 |
住民アンケート翻訳 | 兵庫県 | ポルトガル語・スペイン語・ベトナム語 |
商品カタログ翻訳 | 一般企業 | 英語 |
商品カタログ翻訳(DTPレイアウト含む) | 一般企業 | 英語 |
商品パンフレット翻訳 | 一般企業 | 英語 |
食文化に関するホームページ翻訳 | 一般企業 | 韓国朝鮮語・中国語 |
神戸市 ホームページ翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・スペイン語・フランス語 |
神戸市ガイドブック・ ホームページ翻訳制作 | 神戸国際交流センター | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ベトナム語・ポルトガル語・スペイン語 |
神戸市ごみの出し方パンフレット翻訳 | 一般企業 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・ベトナム語 |
神戸市観光ガイドブック翻訳 | 一般企業 | 中国語 |
神戸市観光ガイドブック翻訳 | 一般企業 | 韓国朝鮮語 |
神戸市観光案内パンフレット翻訳 | 一般企業 | 英語 |
神戸市観光紹介翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語(簡体字・繁体字) |
神戸大学パンフレット(DTPレイアウト含む)翻訳 | 一般企業 | 韓国朝鮮語・中国語 |
神戸大学パンフレット翻訳 | 一般企業 | 英語・中国語・韓国朝鮮語 |
診察補助表翻訳 | 市民団体 | ラオス語・カンボジア語・ペルシャ語・ベトナム語・ベンガル語・ロシア語・インドネシア語・フランス語・ミャンマー語 |
震災後の市民生活に関するアンケート調査翻訳 | 民間研究所 | 英語・韓国朝鮮語・中国語 |
生活ガイドブック翻訳(姫路市) | 一般企業 | ベトナム語 |
生活ハンドブック翻訳 | 三重県国際交流財団 | 英語・スペイン語・ポルトガル語・中国語 |
総合教育センター相談員派遣 | 西宮市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語・インドネシア語 |
大阪市 ホームページ翻訳 | 一般企業 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・フランス |
地震関連アンケート翻訳 | NHK放送文化研究所 | 中国語・タガログ語・ポルトガル語 |
調査報告書翻訳 | 兵庫県 | 日本語 |
日本語教材CD翻訳 | 市民団体 | スペイン語 |
乳がん、病理に関する冊子翻訳 | 一般企業 | 英語 |
入院ガイド翻訳 | 市民団体 | ベトナム語 |
美術論文翻訳 | 大学研究者 | 英語 |
病院アンケート翻訳 | 市民団体 | タガログ語 |
病名&団体名の翻訳 | 市民団体 | タガログ語・ベトナム語 |
布引ハーブ園パンフレット翻訳 | 一般企業 | 英語・韓国朝鮮語・中国語 |
兵庫県かわら版翻訳 | 一般企業 | 英語 |
保険制度関連翻訳 | 三鷹市 | 英語・中国語 |
保険制度関連翻訳 | 神戸市中央区 | 英語・韓国朝鮮語・中国語 |
保険制度関連翻訳 | 神戸市 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・ポルトガル語 |
防災関連ドキュメント翻訳 | 一般企業 | 英語・中国語・韓国朝鮮語・フランス・スペイン語 |
名古屋商大ホームページ翻訳 | 一般企業 | 韓国朝鮮語 |
有馬温泉の観光紹介翻訳 | 神戸市 | 英語・韓国朝鮮語・中国語(簡体字・繁体字) |
予防接種関連翻訳 | 神戸市 | 韓国朝鮮語・スペイン語・中国語・タガログ語・ポルトガル語・タイ語 |
予防接種予診票翻訳 | 大和市 | ベトナム語 |
論文翻訳 | 大学 | スペイン語 |