ニュースレター「ユーメン」34号

ニュースレター「ユーメン」34号 / Bản tin ”Yêu Mến” Số 34 を発行しました。

thumbnail of BanTin-32


新年度の挨拶

みなさんにとって心に残る桜の風景はありますか?私にはいくつか心に残る桜の風景があります。私の印象に残っている最近の桜の風景は、ベトナム夢KOBEの事務所から少し離れたところにある川沿いの桜並木です。数年前、ベトナム夢KOBEのスタッフに誘われて、初めてそこまで桜を見に行きました。青い空と桜の花びらのコントラストの美しさに驚きました。それからは、桜を見るたびにスタッフと一緒に見た桜の美しさを思い出すようになりました。残念ながら、今年は川沿いの桜並木まで足を運ぶことができませんでしたが、またいつか見に行きたいと思っています。
満開の桜のもと、新しい年度がはじまりました。新しいスタートを迎えられたみなさんはおめでとうございます!健康に気をつけて日々過ごしていきましょう。

(ベトナム夢KOBEスタッフ)


Lời chào Năm Mới

Có khung cảnh hoa anh đào nào vấn vương mãi trong lòng quý độc giả không ạ? Bản thân tôi thì, có một vài khung cảnh hoa anh đào khiến tôi nhớ mãi. Có một khung cảnh khiến tôi thấy ấn tượng gần đây chính là hàng cây anh đào dọc bờ sông ở gần văn phòng của Việt Nam Yume Kobe. Vài năm trước, được lời mời của người trong văn phòng Việt Nam Yume Kobe, tôi đã đến đó ngắm hoa anh đào lần đầu tiên. Vẻ đẹp của sự tương phản giữa màu xanh của bầu trời xanh và màu của những cánh hoa đã khiến tôi kinh ngạc. Kể từ sau đó, mỗi lần nhìn thấy hoa anh đào tôi lại nhớ về vẻ đẹp của sắc hoa anh đào mà tôi đã ngắm cùng người đồng nghiệp đó. Đáng tiếc biết mấy khi năm nay tôi không thể đến thăm hàng cây anh đào dọc bờ sông đó, nhưng một ngày nào đó, tôi sẽ lại đến để ngắm hoa.
Một năm mới đã lại đến cùng những đoá anh đào nở rộ. Tôi xin gửi lời chúc mừng đến quý độc giả, chúc mừng mọi người đã đón chào một khởi đầu mới. Chúng ta hãy cùng sống khoẻ mỗi ngày nhé.

(Nhân viên VIETNAM yêu mến KOBE)


・ベトナム夢KOBE Facebookページ / Trang Facebook của VIETNAM yêu mến KOBE
https://www.facebook.com/pg/%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E5%A4%A2kobe-986843624842843/posts/?ref=page_internal

・住みやすい日本をつくるための情報発信番組 HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
http://tcc117.jp/fmyy/category/program-info/hay-an-nhien-ma-song/

神戸市ホームページ「新型コロナウイルスについて」 /  Trang thông tin của Thành phố Kobe “Về virus Corona chủng mới”
Tiếng Việt / ベトナム語:https://www.city.kobe.lg.jp/a97852/kenko/health/infection/protection/vietnam/corona.html
Tiếng Nhật / 日本語:https://www.city.kobe.lg.jp/a73576/kenko/health/infection/protection/coronavirus.html

・外国人住民の皆さまへ / Trang thông tin cuộc sống dành cho cư dân người nước ngoài(兵庫県国際交流協会 HIA / Hiệp hội Giao lưu Quốc tế tỉnh Hyogo)
Tiếng Việt / ベトナム語:https://www.hyogo-ip.or.jp/vn/index.html
Tiếng Nhật / やさしい日本語:https://www.hyogo-ip.or.jp/ej/index.html


ベトナム夢KOBEでは、FMわいわいと一緒にベトナム語のインターネットラジオ番組を制作しています。以下のリンクをクリックすると聞くことができます!

Việt Nam yêu mến Kobe kết hợp với FMYY đang làm chương trình phát thanh Radio Internet bằng tiếng Việt. Xin mọi người bấm vào đường Link bên dưới thì có thể nghe được chương trình!

http://tcc117.jp/fmyy/category/program-info/hay-an-nhien-ma-song/
(住みやすい日本をつくるための情報発信番組 HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG)