No. 312(こくせいちょうさ)Sep. 2, 2020

English follows,

国勢調査(こくせいちょうさ)2020 の おしらせです。
5ねんに1かい にほんに くらす すべてのひと, がいこくじんも ふくめて, かずや かぞくについて しらべます。
これからの にほんを つくるための たいせつな しりょうに なります。ことしが そのとしです。
「国勢調査票(こくせいちょうさひょう)」が すんでいるところに とどきます。調査員(ちょうさいん)が いえにきたり、ポスト(ぽすと)に いれます。
9がつ14にち から はじまります。調査票(ちょうさひょう)がきたら どうやってかくのか『がいこくごサポート(さぽーと)』で かくにんして ください
https://www.kokusei2020.go.jp/household/language.html

24の くにの ことばで あんない しています。ネット(ねっと)か ゆうびんで 10がつ1にちから7にちまで に こたえてください。
へんじがないと 調査員(ちょうさいん)が うけとりに きます。
しらべたことは みんなが くらしやすくするための たいせつな けいかくを たてるために つかいます。
プライバシー(ぷらいばしー)は まもられます。

[Japan Census 2020 Notice] The Japanese government conducts the national census (statistical survey) every 5 years on every person and family, including foreigners living in Japan. It is used as important reference for making the future Japan. Starting Sep 14 this year, census takers will visit your households and will distribute the census survey documents or post them in your mailboxes. When the documents arrive, you can click the online “Language support” site and see how to respond online. It explains how to respond in 24 languages.

https://www.kokusei2020.go.jp/household/language.html

If you cannot respond online, you may fill in the paper Census Survey Documents in the “Census Survey Document Envelope” and mail your response by Oct 7. If you don’t respond at all, a census taker will come to your house and will ask for the completed survey.

The survey results will be used for measures such as city planning to make life easier for everyone, including foreign residents. Your privacy is protected with strict security.
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

AWEP logo
〒653-0052 神戸市長田区海運町3-3-8 たかとりコミュニティセンター内

あんしんつうしん