お知らせ

【お詫びと訂正】「外国人女性のための役だつインフォメーション(2013年改訂版)」

いつも当団体へのご理解とご協力をいただき、大変ありがとうございます。

当団体が発行しております『外国人女性のための役だつインフォメーション(2013年改訂版)』において、英訳の誤りが見つかりました。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳ありません。

今後、ガイドブックなど発行時においてチェック体制を強化し、誤った情報を提供しないように注意いたします。

お手元にお持ちの方は、お手数ではございますが、下記該当箇所(下線部)を訂正いただけますよう、宜しくお願いします。(今後、当団体から配布する本冊子につきましては訂正表を添付します。)

<訂正箇所>

「外国人女性のための役だつインフォメーション(2013年改訂版)」84ページ

②認知による国籍取得 Acquisition of Nationality by Recognition の日本語文3行目後半「しかし、出生後の認知によって日本国籍を取得する場合、20歳になるまでに法務局に届け出なければなりません。」に対応する英語部分( 英語文4行目以降)

誤:However, if the recognition of the birth is done after the birth, it is necessary to wait until the child turns 20 years of age and then go to the Bureau of Legal Affairs for obtaining Japanese nationality.

正:However, if the recognition of the birth is made after the birth, it is necessary to notify the Bureau of Legal Affairs before the child turns 20 years of age for obtaining Japanese nationality.

*このガイドブックについてのご質問、送付のご希望は事務局までメールでお知らせください。(外国人女性には無料で配布しています。)awep@tcc117.jp