「2014年度」カテゴリーアーカイブ

2014年7月30日の2014年度第2回の番組審議委員会~BreakTime~

2014年7月30日に開催された今年度第2回目のFMわぃわぃ番組審議委員会

番組審議委員のみなさん

写真は2014年度FMわぃわぃの番組審議委員のみなさま、左から木辻委員、高木委員、正岡委員、パソコンはスカイプでの参加の宮川委員、平川委員(中村委員代理)、為岡委員、山本委員、(ご欠席は増田委員)審議終了後、FMわぃわぃ会員から送られた黒姫のリンゴジュースを片手に寛がれている委員のみなさま。
今回審議した番組は、「Afternoonねね」毎週木曜日夕方の4時から5時までの1時間番組。再放送はその週の土曜日3時から4時の番組です。パーソナリティは、たくさんの方々が担当。ご近所クラブの様子を呈する布陣です。
♪以下にパーソナリティのラジオNameを並べてみましょう♪
八兵衛さん、もんちゃん、アキさん、タロウさん、クンクン、わだかん、今ちゃん、大ちゃん、がんちゃん
番組のオープニング曲ベニー・グッドマン楽団のレッツ・ダンス[:音符:]にのせた八兵衛さんの「アフタヌゥんんnねぇねぇ」、の番組コールがとっても特徴的な番組です。
それぞれが番組コーナーの担当を決め、しっかりと作りこみをしながら、井戸端会議の色合いもある!というコミュニティラジオならではの醍醐味を味わえる1時間。番組審議委員さんの評価も非常にたかいものでした。一度お聞きいただきますようお願い申します。

2014年度第2回番組審議会報告

7月30日(水)17:00~18:00 FMわぃわぃ会議室において、
2014年度第2回番組審議委員会を開催いたしました。

出席委員は、為岡務委員長、正岡健二委員、山本幸男委員、木辻清子委員、宮川清委員、高木邦子委員、平川愛恵さん(中村忠司委員代理)。
欠席委員は、増田匡委員。
放送従事者側は、金千秋、平野由美子。

第2回審議番組は、「Afternoon ねね」 。
2014年7月10日(木) 16:00~17:00 放送。
パーソナリティ:八兵衛、もんちゃん、アキさん、タロウ、クンクン、わだかん、今ちゃん、大ちゃん、がんちゃん
ゲスト:濱田明展さん、濱田きよ子さん
応援:濱田治療院

この番組は、毎週木曜日放送の平均年齢70歳以上の人生のベテランパーソナリティたちがお送りするご長寿番組。
2クール前までは土曜日15:00~16:00の放送でしたが、担当者の要望により曜日・時間を変更、構成等にも工夫を凝らし再スタートを切りました。
ますます、ご長寿パワーで盛り上がりが期待できます。

今回はゲストに応援CM提供者でヘビーリスナーの濱田ご夫妻をお迎えしました。
内容も季節ネタ、東日本大震災と神戸のまちの復興に関する比較検証、クイズコーナー、生歌コーナーと賑やかな1時間でした。

審議は概ね好評。
FMわぃわぃならではの番組で、パーソナリティおひとりおひとりのお顔を浮かべながら楽しく聴くことができるとおっしゃる委員もいらっしゃいました。
しゃべり手が多いので、ミキサー担当者は苦労しているのではとの労いや、番組自体の良し悪しというよりも方向性が良い等、応援してくださる声が多かったです。

議事録はこちら

2014年度第1回番組審議会報告

6月25日(水)17:00~18:00 FMわぃわぃ会議室において、
2014年度第1回番組審議委員会を開催いたしました。

今回は今年度初開催、いつもはスカイプでご参加することが多い宮川さんがご出席、高木さんが6年ぶりに審議委員復帰ということもあり、始めに皆さんに自己紹介をしていただきました。
そして審議委員長選出で、合議の上、為岡務さんが選ばれました。

その後、審議を開始。
出席委員は、為岡務委員長、正岡健二委員、山本幸男委員、木辻清子委員、宮川清委員、中村忠司委員、高木邦子委員。
欠席委員は、増田匡委員。
放送従事者側は、金千秋、平野由美子。

第1回審議番組は、
「Selamat Malam dari Indonesia -インドネシアから今晩は!-」
(2014年5月7日(水)23:00~23:30 放送)
パーソナリティ:日比野純一(FMわぃわぃ)
ゲスト:橋爪明日香さん

この番組は、2013年5月放送開始のトーク番組で、パーソナリティの日比野さんが担当している、FMわぃわぃのインドネシアでの事業(防災・減災を重点に置いたコミュニティづくり支援)を紹介するのが主なテーマです。

委員の皆さまのご感想は概ね良好。
パーソナリティが番組全体を把握し、ゲストの話をうまく引き出していて聴きやすくさわやかな印象だったとのことでした。
一般的にはリスナーはインドネシアの災害について知識があまりないと思うので、たくさんの人に知ってもらうには情報を発信し続けることが大事であるとのご意見もありました。
挿入曲は日本の演歌のように耳馴染みが良かったが、意味が分かればもっと楽しめたのではないかと、ご提案も頂戴しました。

議事録はこちら