Curso Preparatorio para Recolocación Profesional para Descendientes de Japoneses
Se realizará un curso preparatorio para recolocación profesional para los descendientes de japoneses
El objetivo es ayudar a los nikkeis que residen en Japón para buscar un trabajo con más facilidad. El curso es para aquellos que desean empezar enseguida un nuevo trabajo, pero que se encuentran con dificultad de encontrar un trabajo estable por falta de conocimiento del idioma japonés y las leyes japonesas relacionadas al trabajo.
El curso ofrece clases de japonés, orientación referente al trabajo y visitas a las empresas.
El curso será realizado en el Centro de Cooperación y Comunicación Internacional de Kobe, desde el 4 de octubre hasta mediados de diciembre. El curso será de lunes a viernes de 9:30 a 12:30. El día del examen de antemano será el 28 de septiembre a las 10:00 de la mañana, con el propósito de evaluar el nivel de habilidad del idioma japonés de cada participante.
El período de inscripción es del 1 al 24 de septiembre, en la Oficina Pública de Empleo (Hello Work) de Kobe. Sírvase llevar una foto (3×4) para la inscripción.
El número de capacidad es de 20 personas.
Para más información, entre en contacto com Hello Work en Kobe. La dirección es: Kobe-shi Chuo-ku Aioi-cho 1-3-1, teléfono 078-362-4570. Todos los miércoles y jueves se atienden en portugués, español e inglés.
「Latin-a」カテゴリーアーカイブ
23 de Julio 2010 Entrevis via teléfonica con el Consúl General del Perú en Nagoya , embajador Luis Mendivil .
Hola a todos nuestros amigos de Salsa Latina !
En el programa del 23 de Junio, en nuestro espacio Mirando al mundo latino, el Cónsul General del Perú en Nagoya, Embajador Luis Mendivil estuvo con nosotros vía telefónica a fin de dar a conocer a su comunidad la nueva reglamentación exigida por la Organización para la Aviación Civil Internacional (OACI). Se trata de un urgente comunicado a todos aquellos que aún portan el Pasaporte Manual, para que lo canjeen por un Pasaporte Mecanizado . La autoridad anunció que a partir del 1º de Abril, los Pasaportes Manuales no pueden ser utilizados como documento de viaje, pudiendo ser validamente rechazados en los aeropuertos internacionales. En ese sentido, exhortó a sus connacionales a tomar precauciones a fin de solicitar con anticipación la expedición de un Pasaporte Mecanizado antes de programar un viaje al exterior o presentarse a las Oficinas de Migraciones para renovar la visa Japonesa .
A todos aquellos que deseen mayor información visitar la pagina Web del Consulado General del Perú en Nagoya –Japón. www.consuladodelperuennagoya.com
Bueno amigos de Salsa Latina, por otra parte también les queremos recordar brevemente algunas de las Fiestas Patrias del Perú 2010 .
– La Fiesta Peruana Kobe 2010 : Día Domingo 18 de Julio Hora :11 a 18Hrs.
Lugar :Kobe Shiritsu kaigai Ijyui to Bunka no Koryu Centa [ 5to. Piso ]
ENTRADA GRATIS!!
– Fiesta Vale un Perú 2010 : Día 25 de Julio Hora : Desde las 11 a..m
Lugar :Studio Coast de Shin Kiba ( Tokyo)
-Fiestas patrias del Perú en Hamamatsu :
Día Domingo 1 de Agosto Hora :11:00a.m
Lugar : Ziva de Hamamatsu
ENTRADA LIBRE !!
Y Bien amigos , esperamos disfruten de las Fiestas Patrias del Perú !
Hasta pronto !
Hola amigos !! Con todos nosotros Zona 809 y su primer album ” Con e ‘ta vaina se nace “
Hola a todos !! Bienvenidos una vez mas a nuestro espacio de Salsa Latina !!
En el programa del miercole 2 de Junio, para empezar con pie derecho y pisando fuerte a puertas de la Copa Mundial Sur Africa de Futbol 2010 ; a todos nuestros oyentes les presentamos en espan’ol el tema oficial de la Copa Mundial
” Esto es Africa ” interpretado por la Colombiana Shakira .
Por otra parte para todos los amantes de el Regueton y tambien para aquellos que les gusta el buen sabor de la musica Latina , pudieron disfrutar de una entrevista muy divertida con la agrupacion Zona 809 .
Zona 809 es un grupo conformado por jovenes Dominicanos , dos de sus integrantes , Frank music y Jeiki nos demostraron por que son los reguetoneros latinos mas sonados en Japon ; con temas como ” Ta buena ” y “Si yo fuera peruano “.
Estos jovenes Dominicanos con toda la energia y alegria nos presentaron su primer album musical llamado ” Con e’ta vaina se nace ”
el cual esta compuesto por 12 canciones , con un gran balance entre el regueton , salsa y m’usica latina . Seguramente a muchos les
encantara ! Ellos seguiran en sus presentaciones en las distintas ciudades del pais Nippon ; llevando lo mejor de su m’usica a todos sus fans
y todos aquellos que disfrutan de el ritmo sabroson del regueton . Pero para los que viven en la region de Kansai , podran ver a Zona 809 en la
Fiesta Peruana Kobe 2010 que se llevara a cabo el Domingo 18 de Julio en el Bunka no Koryu Centa [ 5to piso ] Acceso : Estacio’n Motomachi ( JR o Hanshin ) caminando hacia el norte 12 minutos.
-Estacio’n Sannomiya ( JR , Hanshin , Hankyu ) tomar Kobe shi Bus numero 7 , bajar en Yamamoto dori 3 chome , a 5 minutos.
Kobe shi , Chuo-ku , Yamamoto dori 3-19-8
Entrada Gratis !! Fiesta Peruana Kobe 2010 , un verdadero encuentro con la cultura , Folklore y gastronomia del Peru . Disfruta de un
Variado espect’aculo y saborea deliciosos potajes y bebidas .
Los esperamos !!
Bueno amigos de Salsa Latina , como cada miercoles de la semana . Esperamos estar de nuevo con ustedes de 8 pm a 9 pm
atraves de la Fmyy 77.8 MHz o tambien nos pueden escuchar en cualquier parte de Japon o del mundo atraves de la pagina web Simulradio .
Hasta la proxima !!
Chaoo , chaoo….
La semana pasada estuvo en nuestro programa el reconocidisimo Guitarrista y Vocalista Peruano Jimmy Andrade .
Hola a todos nuestros amigos de Salsa Latina !!
En nuestro programa el miercoles pasado estuvó como invitado especial el reconocidisimo Guitarrista y Vocalista Peruano Jimmy Andrade ; en la entrevista él nos habló de su amor por la gitarra y de sus inicios en el mundo artistico . Desde temprana edad Jimmy Andrade tuvo gran interés por la guiarra , su perseverancia y buena disposición para la música lo llevaro a continuar y con el tiempo formó su propio grupo de Rock y asi fue como inició su vida artistica.
En la actualidad Jimmy Andrade recide en Japón en la zona de Kansai ; luego de una gran trayectoria artistica Jimmy continúa con su inigualable voz y su guitarra deleitando al público Latino con grandes temas de la música tradicional Andina y temas músicales en Ingles , este gran artista nos interpretó en estudio dos hermosas canciones que seguramene nuestros oyentes pudieron disfrutar plenamente!! La flor de Canela y Monalisa . Son estos y muchisimos más los temas del repertorio músical que interpreta este artista en sus presentaciones . El nos comentó de sus proximas presentaciones en las cuidades de Osaka y Kobe.
En Osaka – Umeda se presentara en el West Hilton Plaza ; Café Piano Bar 6 piso . Este tercer miercoles del mes de 8 pm a 11 pm .
En la ciudad de Kobe se presentara este Sabado 19 de Junio en el Bar Polo Dog , Sannomiya . Para aquellas personas que deseen escucharle en vivo o ponerce en contacto con el artista para eventos o presentaciones pueden comunicarce directamente con é al siguiente número de teléfono : 090-3873 – 7266 o e-mail : vijimmy555@hotmail.com
Bueno amigos de Salsa Latina , esperamos como todos los miercoles de la semana tenerlos bien sintonizados de 8 pm a 9 pm por la Fm yy 77.8 Mhz
A todos aquellos que nos quieran escribir sus comentarios , temas favoritos e inquitudes pueden escribirnos a nuestro e -mail : yy778@tcc117.org
Hasta la Proxima !!
SALSALATINA~5月23日のチリ地震支援チャリティーのご紹介
2010年5月19日「SALSALATINA」今回のゲストは、ロベルト・デ・ロサーノさんとマコさん。
5月23日神戸市立海外移住と文化交流センターで開催される「アルゼンチン・チリ建国200年記念祭~チリ地震復興支援チャリティ~」
アルゼンチンとチリが今年、建国から200年を迎えるのに合わせて兵庫県内の両国出身者らが23日、神戸市中央区山本通3の「海外移住と文化の交流センター」で記念祭を開く。800人以上の犠牲者を出したチリ大地震から3カ月。支援のためのチャリティーも企画。
アルゼンチン・チリ建国200年記念祭~チリ地震復興支援チャリティ~
日時:2010年5月23日(日)11:00~16:00
場所:海外移住と文化の交流センター
入場無料:両国の物品販売、日系アーティストの作品展示、収益金の一部は在日チリ大使館を通じて、チリ地震復興支援に充て予定。
●タイムスケジュール
11:00~ アルゼンチンとチリの地理、歴史や文化の紹介
・アルゼンチン&チリ料理・スイーツ販売
・物品&食品販売(アルゼンチンサッカー公式Tシャツ等)
・日系アルゼンチン人アーティストの作品展示
14:00~ アルゼンチン・チリ音楽演奏
・アルゼンチンタンゴ・ワークショップ
・チリ民族ダンス
・アルゼンチンタンゴコンサート
【参加アーティスト】
エルネスト&リカ(ダンス)
タンゴアンサンブル「コケータ」(演奏)
ロベルト・デ・ロサーノ(歌)
マコ(歌)
マルセロ・ジォルジォーネ(パーカッション)
ダゴベルト・メリリャン(歌)
フリオ・ゴヤ(彫刻家)
主催:アルゼンチン・チり建国200年記念祭実行委員会
共催:関西ブラジル人コミュニティー
後援:在日アルゼンチン大使館・在日チリ大使館
Salsa Latina 19 de Mayo de 2010 En esta oportunidad tenemos el privilegio de tener como invitados a dos artistas musicales !! El canta-autor Argentino Roberto de Losano y la cantante Japonesa Mako .
En nuestro programa Salsa Latina tuvimos el privilegio de tener en nuestros estudios a dos grandes artistas interpretes de la mùsica tradicional argentina , el tango y la milonga . El cantante argentino Roberto de Losano y la cantante Japonesa Mako son un dueto sensacional ; recientemente estan realizando un nuevo disco, el cual lo estan grabando en argentina nos comentaron que para el proximo año probablemente podremos tener su nuevo lanzamiento que seguramente nos sorprendera con su buena mùsica !
Roberto de Losano ha tenido una excelente trayectoria artistica como cantante de mùsica tradicional argentina , el nos contò de su vida y de sus proyectos , fuè una entrevista muy amena en la que seguramente nuestros oyentes pudieron disfrutar.
Nuestro invitado Roberto de Losano ( como podemos ver en la foto de arriba a la derecha ) tiene puesta la camiseta del equipo de fùtbol argentino Junior ; del cual Roberto es incha y nos quiso mostrar su gran aficiòn al fùtbol en especial el de su pais Argentina .
Bueno amigos de Salsa latina , el programa de todos los miercoles de 8 pm – 9 pm por la Fm YY la 77.8Mhz , tambien para todos los que nos quieran sintonizar en todo Japòn y en el exterior pueden escucharnos atraves de la pagina web de Simulradio .
Los esperamos Roxana Oshiro y yo Claudia Rojas ; con toda la alegria , buena informaciòn y porsupuesto mucha mùsica Latina para todos ustedes !!
Hasta la proxima !