「知っておきたいこと」カテゴリーアーカイブ

「全国避難者情報システム」への登録について :東北地方太平洋沖地震多言語支援センター災害情報 翻訳 131 報

 総務省は避難者の実態を知るために、「全国避難者情報システム」を立ち上げました。避難者がこのシステムへ登録することにより、避難元の各自治体は避難者へ、以下のような情報を送る事ができます。

○見舞金等の各種給付のお知らせ 

○国民健康保険証の再発行

○保険料など税に関する減免・猶予・期限延長等のお知らせ など

 システムへは、被災地以外の各市区町村で登録できます。受付窓口は各市区町村で異なりますので、最寄りの自治体で確認してください。

英語 音声データ(MP3) テキスト
中国語 音声データ(MP3) テキスト
韓国朝鮮語 音声データ(MP3) テキスト
ベトナム語 音声データ(MP3) テキスト
タガログ語 音声データ(MP3) テキスト

避難所にいる子どもへの気配りをお願いします:東北地方太平洋沖地震多言語支援センター 災害情報 翻訳第46報

今回の災害で、子どもたちの中には親と離ればなれになっていたり、一日中、子どもだけで過ごしていることがあると思います。親と一緒にいて、会話しているか、親がいなくても誰かが世話をしているか、周りの人が気づかってください。
大人が落ち着いて、子どもに話しかけたり、話を聞いたりするだけで、子どもの心は安定します。
子どもに孤立した感覚をもたせないために、この時期に重要なのは、子どもたちが安心してできる手伝いなどの役割を与えたり、きちんとできる物事(達成感や自分の存在を確認できるもの)を与えてあげることです。

英語 音声データ(MP3) テキスト
中国語 音声データ(MP3) テキスト
韓国朝鮮語 音声データ(MP3) テキスト
スペイン語 音声データ(MP3) テキスト
タガログ語 音声データ(MP3) テキスト
ベトナム語 音声データ(MP3) テキスト

各国大使館からのお知らせ:東北地方太平洋沖地震多言語支援センター 災害情報 翻訳第40報

各国の大使館では、福島県の原子力発電所の事故対応について、いろいろな情報を提供し始めています。
すぐに、行動に移すことができるように、ラジオやテレビ、新聞などを通じて、最新の情報収集に努めましょう。
また、移動するときには、混乱が起きないように、落ち着いて行動しましょう。

英語 音声データ(MP3) テキスト
中国語 音声データ(MP3) テキスト
韓国朝鮮語 音声データ(MP3) テキスト
スペイン語 音声データ(MP3) テキスト
タガログ語 音声データ(MP3) テキスト
ベトナム語 音声データ(MP3) テキスト

避難所は安全です – 35:東北地方太平洋沖地震多言語支援センター 災害情報 翻訳第35報

うわさやデマに注意しましょう。
「外国人は避難所に入れない」という話はうそです。

避難所は誰でも使える安全な場所です。外国人も使えます。
避難所に行きましょう。
避難所では、食事ができます。水が配給されます。トイレがあります。寝る場所があります。大切な情報が得られます。避難所は無料です。

英語 音声データ(MP3) テキスト
中国語 音声データ(MP3) テキスト
韓国朝鮮語 音声データ(MP3) テキスト
タガログ語 音声データ(MP3) テキスト
ベトナム語 音声データ(MP3) テキスト

避難所に行きましょう – 20 :東北地方太平洋沖地震多言語支援センター災害情報 翻訳 第 20 報

自宅が壊れたときや、壊れそうなときは、避難所に行きましょう。
避難所では、食事ができます。水が配給されます。トイレがあります。寝る場所があります。災害の情報があります。避難所に行きましょう。避難所は無料です。外国人も使えます。

英語 音声データ(MP3) テキスト
中国語 音声データ(MP3) テキスト
韓国朝鮮語 音声データ(MP3) テキスト
スペイン語 音声データ(MP3) テキスト
ポルトガル語 音声データ(MP3) テキスト
タガログ語 音声データ(MP3) テキスト
ベトナム語 音声データ(MP3) テキスト