”世界に1冊の絵本づくり”絵本のちからを実感してみませんか!

寺井さんと藤枝さん

2010年6月19日土曜日12時からの「KOBEながたスクランブル」の13時からは「KOBEスクランブル交差点」はゲストコーナー。
じっくりといろんなお話をきかせていただきます。
今回は7月10日(土)兵庫県立文化体育館・本館1階で開催「世界に一冊の絵本づくり」~絵本のちからを実感してみませんか~と題した市民実践グループ「クリスタル7」とふるさとひょうご創生塾14期生「みんなのポニョ」共催の行事を寺井さん(左)と藤枝さん(右)にご紹介いただきました。
詳しくは[:下:]続きをクリックしてください。また岩田健三郎さんの絵本「めだかのダンス」が、参加者に贈呈される予定です。

めだかのダンス
めだかのダンス

続きを読む ”世界に1冊の絵本づくり”絵本のちからを実感してみませんか!

お昼の番組「まちはイキイキきらめきタイム」新しいスタッフ参加!啓明のトライやるウィークの生徒のレポートを聴く!

ユンさんと鎧坂さんと嶋田さん

2010年6月18日金曜日お昼の12時からの「まちはイキイキきらめきタイム」新しいスタッフが参加しました。
第3週の担当の村上桂太郎のアシスタントとしてユンちゃんが参加。
最初の番組のゲストは6月14日月曜日から「トライやるウィーク」でFMわぃわぃにやってきた啓明学院中学3年の二人、鎧坂文菜さんと嶋田碧依さん、二人は番組内で自分達の知った「FMわぃわぃ」を表すフラッシュを創って発表しました。
FMわぃわぃは周波数77.8メガヘルツ、インターネット放送サイマルラジオで、またこの番組の内容は「われら学校放送部」のサイトで、ポッドキャスティングとしてお聞きになることができます。(写真は、中央ユン、左が鎧坂さん、右は嶋田さん)

水曜日の「まちはイキイキきらめきタイム」に神戸大学のJICAでの研修のみなさんが訪問!

JICA研修のみなさん

2010年6月16日水曜日神戸大学都市安全研究センターがJICA春季研修のみなさんを引率して阪神淡路大震災時、定住する外国人のための情報発信拠点として生まれた「FMわぃわぃ」を見学・訪問されました。いつものように、見学・座学のあとは、生放送で習いたての日本語と共に自国の言葉で自己紹介、国を代表しての様々な思いを言葉にされました。

JICA研修のみなさん敷地内見学

たかとりの「カトリックたかとり教会」そして市民活動の拠点「NPO法人たかとりコミュニティセンター」の敷地内見学。

たかとりの取り組み座学

もちろんここでの活動「多文化共生社会の構築」の旗印として、また情報の受発信基地コミュニティラジオ「FMわぃわぃ」の15年を駆け足で話しました。

Hola amigos !! Con todos nosotros Zona 809 y su primer album ” Con e ‘ta vaina se nace “

Hola a todos !! Bienvenidos una vez mas a nuestro espacio de Salsa Latina !!

En el programa del miercole 2 de Junio, para empezar con pie derecho y pisando fuerte a puertas de la Copa Mundial Sur Africa de Futbol 2010 ; a todos nuestros oyentes les presentamos en espan’ol el tema oficial de la Copa Mundial
” Esto es Africa ” interpretado por la Colombiana Shakira .

Por otra parte para todos los amantes de el Regueton y tambien para aquellos que les gusta el buen sabor de la musica Latina , pudieron disfrutar de una entrevista muy divertida con la agrupacion Zona 809 .

Zona 809 es un grupo conformado por jovenes Dominicanos , dos de sus integrantes , Frank music y Jeiki nos demostraron por que son los reguetoneros latinos mas sonados en Japon ; con temas como ” Ta buena ” y “Si yo fuera peruano “.

Estos jovenes Dominicanos con toda la energia y alegria nos presentaron su primer album musical llamado ” Con e’ta vaina se nace ”

el cual esta compuesto por 12 canciones , con un gran balance entre el regueton , salsa y m’usica latina . Seguramente a muchos les

encantara ! Ellos seguiran en sus presentaciones en las distintas ciudades del pais Nippon ; llevando lo mejor de su m’usica a todos sus fans

y todos aquellos que disfrutan de el ritmo sabroson del regueton . Pero para los que viven en la region de Kansai , podran ver a Zona 809 en la

Fiesta Peruana Kobe 2010 que se llevara a cabo el Domingo 18 de Julio en el Bunka no Koryu Centa [ 5to piso ] Acceso : Estacio’n Motomachi ( JR o Hanshin ) caminando hacia el norte 12 minutos.

-Estacio’n Sannomiya ( JR , Hanshin , Hankyu ) tomar Kobe shi Bus numero 7 , bajar en Yamamoto dori 3 chome , a 5 minutos.

  Kobe shi , Chuo-ku , Yamamoto dori 3-19-8

Entrada Gratis !! Fiesta Peruana Kobe 2010 , un verdadero encuentro con la cultura , Folklore y gastronomia del Peru . Disfruta de un
Variado espect’aculo y saborea deliciosos potajes y bebidas .

Los esperamos !!

Bueno amigos de Salsa Latina , como cada miercoles de la semana . Esperamos estar de nuevo con ustedes de 8 pm a 9 pm
atraves de la Fmyy 77.8 MHz o tambien nos pueden escuchar en cualquier parte de Japon o del mundo atraves de la pagina web Simulradio .

Hasta la proxima !!

Chaoo , chaoo….

夜の7時からの「世界の音楽」スペイン語バーションに新しいスタッフ登場!

2010年6月16日水曜日からは夜8時からの「SalsaLatina」の番組の前の世界の音楽スペイン語バージョンに新しいスタッフが登場!毎週水曜日夜7時からは9時までスペイン語の世界をお楽しみいただけます。

「Oye!ムシカ Latina」ってどんな番組?
・Programa sobre música latina
ラテン音楽についての番組
・Música actual, últimos temas y últimos movimientos musicales
ラテンの世界の最新の動き、イベントと音楽ニュースを届けます
・Dar a conocer la cultura musical de cada país hispano
ラテン界のジャンル、アーティストのお勧めと紹介
・Estrechar los lazos entre japoneses y latinos
日本とラテンの世界の距離を縮めること!
・Difusión del español
スペイン語という言葉を日本人の心に響かせること
Dj Pepeluってだれ?
バルセロナ(スペイン)出身。来日して今年3年目です。ラジオとコミュニケーション、音楽が趣味です。
現在は ECCでスペイン語講師の他に、個人レッスンでもスペイン語・日本語講師、心理学カウンセラー、日英西翻訳・通訳をやっています!これからも活動の範囲を広めたいと思います。人生の哲学と人の話を聴くのが大好きです。
よろしく a todos!

6月14日(月)まちはイキイキきらめきタイム

月曜日のゲスト

(写真はKobe Groove Cradleから、ゲストの吉川寛子さん(左)、柴田映里さん(右))
6月14日(月)まちはイキイキきらめきタイム
ゲストは、今回もNPO法人Kobe Groove Cradleから企画・運営スタッフの吉川寛子(よしかわ ひろこ)さんと、柴田映里(しばた  えり)さん。お二人とも、関西学院大学の3回生です。

Kobe Groove Cradleでは、定例の火曜夜、三宮での大学生向けセミナー(「授業」)を運営する以外にも、夏の合宿の企画も進めていたり、最近は、母校の啓明学院高等学校に働きかけて、土曜日に交替で高校生向けのキャリアプランニングの授業を教えているそうです。

年齢の近い先輩たちの意見は、きっと高校生にとって参考になり、励みになるでしょうし、先生方も、卒業生の成長ぶりを目の当たりにしてさぞ嬉しく思っておられることでしょう。

日々、小さなことであっても、楽しみや喜びを見つけたり、学校外の活動で出会う、さまざまな人たちから刺激を受け、情報や感動を共有し、やりたいことがいっぱいあるだけにいきいきしている柴田さんと吉川さん。
さすが一緒に、真剣な活動をしているだけあって、話すことを分担しあう気遣いをしながらも、時には受け答えのタイミングが重なったりする息もぴったりの様子に、こちらも心なごむお二人でした。
★Kobe Groove Cradleの活動詳細は、 吉川さん、柴田さんのお友だちでありKGC副理事長、寺岡重人さんのブログ(←クリック)をご参照ください。

続きを読む 6月14日(月)まちはイキイキきらめきタイム

神戸市長田区から世界の言語で放送しています。