Tháng 2 “Nuôi con tại Nhật (phần 1)” / 2月「日本での子育て(1)」


「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2月「日本での子育て(1)」
Tháng 2 “Nuôi con tại Nhật (phần 1)”
2月2日・9日(土)17:00~17:30放送
Phát sóng vào lúc 17:00~17:30 các ngày thứ Bảy mùng 2 và 9 tháng 2

皆さんこんにちは。ベトナム夢KOBEのVu Thi Thu Thuyと林貴哉です。今月もよろしくお願いします。今月2月は「日本での子育て」の第1弾として、ベトナム夢KOBEの代表のディエップさんと一緒に子どもが生まれてから小学校入学準備までに気を付けるべきことについてお伝えします!
Xin chào Quý vị và các bạn! Thủy và Takaya của Việt Nam yêu mến Kobe xin được tiếp tục đồng hành cùng quý vị trong chương trình ngày hôm nay. Trong tháng này, chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu về “Nuôi con tại Nhật (phần 1) : từ lúc con sinh ra đến khi chuẩn bị nhập học cấp 1” nha! Chúng tôi đã mời chị Điệp của VIETNAM yêu mến KOBE đến tham gia chương trình lần này.

● 子どもが生まれた時 / Khi đứa trẻ sinh ra
一番の問題は、子育ての方法や制度が日本とベトナムでは異なることでしょう。子どもが生まれたら14日以内に出生届を提出する必要があります。子どもの名前を決めて、市町村の役所に持っていきます。そして、生まれた日から30日以内に入国管理局に在留資格取得許可申請をします。このような手続きだけでなく、病院に定期予防接種を受けに行く必要もあります。言語の問題もありますが、ベトナム語版の母子手帳もあるので、活用することができます。
Vấn đề lớn nhất là chế độ và cách nuôi trẻ ở Nhật và Việt Nam khác nhau. Trẻ em phải được đăng ký khai sinh trong vòng 14 ngày kể từ khi trẻ được sinh ra. Cần quyết định tên con và nộp giấy khai sinh lên ủy ban hành chính ở địa phương. Sau đó, phải đến cục xuất nhập cảnh xin tư cách lưu trú trong vòng 30 ngày kể từ khi trẻ được sinh ra. Không chỉ có những thủ tục như vậy mà còn phải đi bệnh viện để tiêm phòng định kỳ. Cũng gặp vấn đề về ngôn ngữ. Tuy nhiên, vì có sổ Mẹ và bé bản tiếng Việt nên dễ hiểu.

● 保育園・幼稚園での問題 / Vấn đề tại trường mầm non và mẫu giáo
神戸市長田区では多くのベトナム人がいるので、幼稚園にもベトナムの子どもが多いです。保育園や幼稚園に子どもを通わせる時に注意が必要なのは、送り迎えです。迎えに行けるのは両親です。例えば、忙しい時に知人に迎えをお願いしたくなる時もあるかもしれませんが、事前に登録した人でないと迎えに行っても子どもを連れて帰ることはできません。
Ở quận Nagata, thành phố Kobe có nhiều người Việt Nam nên có nhiều trẻ em Việt Nam đi học nhà trẻ. Một trong những điều cần lưu ý khi trẻ đi học trường mầm non và mẫu giáo là đi đón. Người có thể đến đón là phụ huynh. Ví dụ trong trường hợp bận và muốn nhờ người quen đi đón, nếu không đăng ký trước thì không thể đón trẻ về.

● 小学校への入学準備 / Chuẩn bị để nhập học trường tiểu học
小学校入学前になると、家にはがきが届きます。はがきが届いたら、学校に行って入学手続きをして、身体測定などをします。
Trước khi vào nhập học, tòa hành chính sẽ gửi bưu thiếp nhập học đến nhà. Sau đó phải đến trường làm thủ tục nhập học, đo chiều cao và cân nặng của trẻ …

3月の番組でも引き続き、日本での子育てについてお伝えしていきます。また、次回、番組でお会いしましょう。
Trong chương trình phát sóng vào tháng 3, chúng tôi sẽ tiếp tục nối tiếp chủ đề Nuôi con tại Nhật. Xin chào tạm biệt và hẹn gặp lại!