staff のすべての投稿

毎週火曜日12時30分からは「週刊それいけ!長田」今回は福祉体験授業についての報告です。

井神さんと蒲谷さん

毎週火曜日は長田ボランティアセンターの提供でお送りする、地域での多様な福祉・ボランティア活動のお知らせです。
本日は長田区社会福祉協議会が、地域の小学校・中学校、時によると高校と連携して行う福祉教育のお話です。
長田区社会福祉協議会では、長田区『福祉教育・ボランティア学習』実践研究会を設置しています。研究会のメンバーは、福祉教育やボランティア学習を進める教諭と、実践面で関わりをもつ障害当事者、施設関係者、関係企業、ボランティア、地域団体のメンバーなどで構成されています。
当事者と出会うことで、子どもたちの心に実感として「いろんな人々と共に住むまち」を伝えています。その継続した取り組みがこのまちの人々を豊かしに「住み続けたいまち、長田」を形成するということを発信しています。
この放送は本日の夜10時にも再放送されます。ぜひお聞きください。

毎月第1火曜日は12時10分からは「神戸市立地域人材支援センター」の情報です。

向事務局長

6月の第1火曜日12時10分からの「食と笑いのわらわらタウンニュース」第1火曜日は、神戸市立地域人材支援センターの情報です。
本日は先月に引き続き、事務局長の向恵子さんにおいでいただきました。
もともと地域の二葉小学校であったそのままを残しているため、教室がたくさんあり、地域の人々の交流の場として活用されています。
懐かしい小学校の姿かたちと震災後の長田の新しい「まちづくり」のコンセプト、ユニバーサルな構造とがマッチした建物です。
教室のレンタル料も非常に「お財布」にやさしい地域の施設です。

大変好評な「楽らく講座」6月から新しく開設される講座もご覧ください。

毎週火曜日夜8時からはブラジルの時間「CANTABRSIL」♪

松原マリナさん

毎月火曜日の夜の8時10分からは「CANTA BRASIL」の時間です。パーソナリティは松原マリナ秋月さん。関西ブラジル人コミュニティの代表です。
6月25日には、リオのカーニバルと並ぶブラジルの大きなお祭「フェスタ・ジュニナ(6月の祭)FESTA・JUNINA」が、関西ブラジル人コミュニティでの開催されます。
Festas juninas ou festas dos santos populares são celebrações que acontecem em vários países historicamente relacionadas com a festa pagã do solstício de verão na europa ou do inverno no Brasil, que era celebrada no dia 24 de junho, segundo o calendário juliano (pré-gregoriano) e cristianizada na Idade Média como “Festa de São João”. Os outros dois santos populares celebrados nesta mesma época são São Pedro e São Paulo (no dia 29) e Santo Antônio (no dia 13).
収録風景
番組はポルトガル語と日本語、ぜひ一度お聞きください!!

伊禮俊一さんがゲスト出演します!

         

6月4日(月)13:00~14:00放送「南の風 沖縄篇」は
ゲストに伊禮俊一さんがご出演!
沖縄県伊是名島出身のシンガーソングライターの伊禮さん、
5月23日に新しいアルバム「風の彼方」を発表しました。
5月26日(土)には琉球ワールド沖縄宝島でライブがあったその日のお昼にFMわぃわぃで収録をして、新しいアルバムを始め、盛りだくさんのお話をしてくださいました。
パーソナリティの兼次賢一さんとはなんとご親戚だったことが判明!
琉球の古典の唄も生演奏で披露してくださったので、
是非、番組でお聴きください。

再放送は、6月9日(土)18:00~19:00です。
こちらもチェックしてくださいね。

FMわぃわぃの希求するもの「地域のいろんな人々の知恵をあわせて、住みやすいまちを、すみ続けたいまち」を創る事

大城ロクサナさんと神山勝さん

FMわぃわぃStationCampaign番組は毎週日曜日夜の9時から10時までの1時間です。
6月にお話いただくのは、ひょうごラテンコミュニティの大城ロクサナさんと神山勝さん。ひょうごラテンコミュニティは非営利団体で、その目的は在日スペイン語圏コミュニティの発展のためにサービスを提供することです。El objetivo del grupo que dirige “Latin-a” no es lucrar, sino brindar un servicio a la comunidad hispanohablante radicada en este país aportando al desarrollo individual y colectivo.

たかとりコミュニティセンターの仲間で、あkつ大城ロクサナさんは、毎週水曜日夜の8時から「Salsa Latina」の人気DJでもあります。
Programa radial en español “Salsa Latina” Dirigido y conducido por Roxana A. Oshiro.
Emitido en vivo los miércoles de 8 a 9 p. m. Noticias, información para la vida cotidiana, difusión de eventos y actividades culturales, entrevistas, música variada. 3er. miércoles, orientación médica del Dr. Raúl Ortega (Incamed). Para escuchar: Sintonizar la emisora japonesa FM YY en los 77.8 FM (área de Kobe), o través de Internet desde cualquier parte de Japón y del mundo)

神戸長田区新長田駅降りてすぐの大正筋のまぁくん!このまちの元気印の一人です。

味萬いとうさん毎月第4土曜日「KOBEながたスクランブル」12時30分からの「おしゃべり市場」のコーナーには、長田の元気印の一人「大正筋のまぁくん」がご出演。震災以後の大車輪の活躍と共に、東日本の被災地の商店街のみなさんとの「顔と顔」「心と心」のつながった支援について、熱く語られます。商店主は個店の売り上げが一番の目標!しかし「まちの元気」無くして、商店の活性化はなく「商店の活性」無くして、まちの元気はない!ということをこの17年痛いほど感じてきた方です。本日はお茶の味萬の素敵なこだわり法被をご披露いたします。

味萬いとうさん
バックスタイルも中々なもんです。