「沿岸地域のみなさまは、津波に気をつけてください。」 MP3ファイル

English
If you are located along a seashore, please be on alert for a tsunami.
mp3 file

Chinese
请海岸附近的居民注意海啸。
mp3 file
Korean
해안 지역에 사시는 분들은 해일에 유의하십시오.
mp3 file

Vietnamese
Những người ở vùng ven biển hãy chú ý đến tsunami tức là sóng thần.
mp3 file

Portguese
As pessoas da região costeira devem tomar cuidado com o tsunami.
mp3 file

Espanol
Las personas de la zona costera, deben tener cuidado del maremoto.
mp3 file

「津波に注意」 MP3ファイル  (2項目セットでお使いください)

多言語放送に必要な音声ファイル(MP3ファイル)を以下でダウンロードできます。
『→mp3 file』のリンクを右クリックでダウンロードしてお使いください。

「沿岸地域のみなさまは、津波に気をつけてください。」

English
If you are located along a seashore, please be on alert for a tsunami.
mp3 file

Chinese
请海岸附近的居民注意海啸。
mp3 file

Korean
해안 지역에 사시는 분들은 해일에 유의하십시오.
mp3 file

Vietnamese
Những người ở vùng ven biển hãy chú ý đến tsunami tức là sóng thần.
mp3 file

Portguese
As pessoas da região costeira devem tomar cuidado com o tsunami.
mp3 file

Espanol
Las personas de la zona costera, deben tener cuidado del maremoto.
mp3 file

Indonesian
Anda yang berada di daerah pantai/pesisir, harap berhati-hatilah terhadap terjadinya tsunami.
mp3 file

Russian
люди на побережье, будьте внимательны к цунами.
mp3 file

Tagalog
Ang mga taong nasa tabing-dagat ay nararapat na mag-ingat sa tsunami.
mp3 file

Thai
ผู้ที่อยู่ใกล้ชายหาดควรระวังซึนามิ
mp3 file

「危険な地域に近づかないで下さい。」

English
Do not approach any areas identified as dangerous.
mp3 file

Chinese
不要靠近危险地带。
mp3 file

Korean
위험한 지역에 접근하지 말아 주십시오.
mp3 file

Vietnamese
Xin đừng đến gần các khu vực nguy hiểm.
mp3 file

Portguese
Não chegar perto do locais perigosos.
mp3 file

Espanol
No debe acercarse a lugares peligrosos.
mp3 file

「これから本日確認した、避難されている方の名簿を読み上げます。探している方が見つかるかもしれません。ぜひお聞き下さい。」

多言語放送に必要な音声ファイル(MP3ファイル)を以下でダウンロードできます。

『→mp3 file』のリンクを右クリックでダウンロードしてお使いください。

「これから本日確認した、避難されている方の名簿を読み上げます。探している方が見つかるかもしれません。ぜひお聞き下さい。」

English
Please stand by as we read a list of names of the evacuees who have been accounted for today. If you are in search of someone, please pay attention to this list.
mp3 file

Chinese
现在开始公布今天确认的避难者名单,如有您正在寻找的避难者,请务必咨询。
mp3 file

Korean
지금부터 금일 확인된 피난자 명부를 발표하겠습니다. 찾고 계신 분이 있을 수 있사오니 경청해 주십시오.
mp3 file

Vietnamese
Bây giờ, sẽ đọc danh sách những người đang lánh nạn đã được xác nhận hôm nay. Có khả năng bạn sẽ tìm thấy được người mà mình đang tìm. Vì thế, xin mời lắng nghe.
mp3 file

Portguese
Foram confirmadas nesta data, as pessoas que se encontram nos locais de refúgio. A partir de agora, leremos os seus nomes. Ouçam com atenção, pois poderá estar o nome da pessoa que estejam procurando.
mp3 file

Espanol
A partir de este momento, leeré la lista de las personas que están refugiadas. Puede ser que encuentre a quien está buscando. Por favor, escuche.
mp3 file

「津波注意報が解除されました。」MP3ファイル

多言語放送に必要な音声ファイル(MP3ファイル)を以下でダウンロードできます。

『→mp3 file』のリンクを右クリックでダウンロードしてお使いください。

「津波注意報が解除されました。」

English
The tidal wave advisory has been canceled.
mp3 file

Chinese
海啸注意警报已经解除。
mp3 file

Korean
해일 주의보가 해제되었습니다.
mp3 file

Vietnamese
Đã hủy tin chú ý có sóng thần.
mp3 file

Portguese
Cancelada a atenção de maremoto.
mp3 file

Espanol
Se canceló el aviso de ola gigantesca “tsunami”.
mp3 file

 「津波警報が解除されました。」MP3ファイル

多言語放送に必要な音声ファイル(MP3ファイル)を以下でダウンロードできます。

『→mp3 file』のリンクを右クリックでダウンロードしてお使いください。

「津波警報が解除されました。」

English
The tidal wave warning has been canceled.
mp3 file

Chinese
海啸警报已经解除。
mp3 file

Korean
해일 경보가 해제되었습니다.
mp3 file

Vietnamese
Đã hủy tin cảnh báo có sóng thần.
mp3 file

Portguese
Cancelada a alerta de maremoto.
mp3 file

Espanol
Se canceló la alarma de ola gigantesca “tsunami”.
mp3 file

「すぐに帰国するのは難しいです。」 MP3ファイル

多言語放送に必要な音声ファイル(MP3ファイル)を以下でダウンロードできます。
『→mp3 file』のリンクを右クリックでダウンロードしてお使いください。

「すぐに帰国するのは難しいです。」

日本語
帰国したいと思っても、交通がマヒしているので、今すぐ帰国するのは難しいです。しばらく休んでから、帰国のことを考えましょう。パスポートのことや、在留期間、再入国許可などのことが心配かもしれませんが、大丈夫です。強制退去もありません。待っていてください。

English
Difficulty retuning to one’s home country

Although you may want to return to your home country, the breakdown in the transport system and other factors make this very difficult. You should consider trying to rest for a while, then think about returning home. You may be worried about the expiration of your passport, status of stay in Japan, etc., but don’t worry. You will not be forcibly expatriated. Please wait for a while.
mp3 file

Chinese
由于交通麻痹,回国非常困难。
请休息一段时间后,再考虑回国的事情吧。
不用担心护照,在留期间和再入国许可。
也不会有强制遣返。
请等候。
mp3 file

Vietnamese
Dù các bạn có muốn về n˝ớc nhanh nh˝ng vì hệ thống giao thông đang bị tê liệt nên khó có thể thực hiện ˝ợc điều đó. Mong các bạn hãy nghỉ ngıi một thời gian rồi hãy nghĩ đến chuyện về n˝ớc. Có thể các bạn sẽ lo lắng vì vấn đề hộ chiếu, thời gian cho phép luu trú,hay gia hạn giấy tái nhập cảnh nh˝ng xin q˙y vị hãy an tâm vì chắc chăn chính phủ sẽ không trục xuất một ai.
mp3 file

Portuguese
Mismo que quiera regresar al su pais, es difícil debido a paralizacion del sistema de transporte. Descanse por algun tiempo y despues piense en su regreso. No se preocupe con relacion a pasaporte, visas(tiempo de permanencia) y reentrada en Japón. No hay peligro de deportacion.
Espere hasta que la situacion se establesca.
mp3 file

Korean
귀국하고 싶으시더라도 교통이 마비된 상황이기 때문에 지금 당장의 귀국은 어렵습니다. 당분간 휴식을 취한 후에 귀국에 대해 생각합시다. 여권이나 체류기간, 재입국허가 등에 대한 걱정하실 수 있습니다만 괜찮습니다. 강제추방도 없습니다. 기다려 주시기 바랍니다.
mp3 file

神戸市長田区から世界の言語で放送しています。