住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2023年9月(Part 2)「アメリカ合衆国のベトナムタウン」
Tháng 9 năm 2023 (phần 2) “Khu người Việt tại Hoa Kỳ”
皆さん、こんにちは。今回もベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが引き続き、番組をお送りします。前回の番組では「ベトナム語教師のための研修会」についてお伝えしました。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin trong chương trình ngày hôm nay. Trong chương trình lần trước, chúng tôi đã chia sẻ về “Khóa Huấn Luyện & Tu Nghiệp Sư Phạm dành cho các thầy cô dạy tiếng Việt”.
この研修会は、アメリカ合衆国カリフォルニア州南部のオレンジ郡ガーデングローブ市に位置するコーストライン・コミュニティ・カレッジで実施されました。オレンジ郡の中でもガーデングローブ市、ウェストミンスター市、サンタアナ市、ファウンテンバレー市にまたがる地域は、ベトナム人が多く住んでいることから、「リトルサイゴン」と呼ばれています。番組では、1970年代後半からベトナム人の商店やレストランが集まっていた地域の現在の様子をお伝えしました。
Khóa tập huấn này được tổ chức tại trường đại học Coastline Community College nằm ở thành phố Garden Grove của quận Cam phía nam bang California Hoa Kỳ. Trong quận Cam, khu vực xuyên suốt các thành phố gồm Garden Grove, Westminster, Santa Ana, Fountain Valley, có rất nhiều người Việt sinh sống, nên nó được gọi là “Little Saigon”. Chúng tôi đã chia sẻ về tình hình hiện tại của khu vực tập trung nhiều cửa hàng buôn bán và nhà hàng người Việt từ nửa cuối năm 1970 trong chương trình.
オレンジ郡の「リトルサイゴン」のようなベトナム人集住地域は世界各地にあります。今回のアメリカ合衆国の訪問で、林はオレンジ郡(南カリフォルニア)の他にも、北カリフォルニアにある、サンノゼの「ベトナムタウン」とサンフランシスコの「リトルサイゴン」にも行ってきました。
Khu vực người Việt tập trung sinh sống như “Little Saigon” của quận Cam có ở nhiều nơi trên thế giới. Nhờ có chuyến thăm Hoa Kỳ lần này mà Hayashi đã có dịp đi đến một vài địa điểm khác ngoài quận Cam (Nam California) như “Vietnam Town” của San Jose ở Bắc California và một “Little Saigon”khác ở San Francisco.
サンノゼでは、ベトナム人のショッピングモールやスーパーマーケット、レストランやカフェ、ベトナム仏教寺院やベトナム語のラジオ局などを訪問しました。サンノゼのダウンタウンの近くには、ベトナムタウンだけではなく、ジャパンタウンもあります。このジャパンタウンには、日系人博物館もあり、さらには日本のお寺やスーパーマーケット、レストランや食品店などもあり、観光の場であるだけでなく、どちらかと言えば、生活の場としてのジャパンタウンであるとのことでした。
Ở San Jose, Hayashi đã đến thăm nhiều địa điểm của người Việt như trung tâm mua sắm và siêu thị, nhà hàng và quán cà phê, chùa Phật giáo Việt Nam và đài phát thanh radio tiếng Việt. Gần khu trung tâm của San Jose không chỉ có Vietnam Town mà còn có cả Japan Town. Trong Japan Town này vừa có bảo tàng của người gốc Nhật, vừa có chùa và siêu thị Nhật, nhà hàng, quán ăn,v.v…nó không chỉ là địa điểm thăm quan mà đúng hơn nó là một Japan Town cho đời sống sinh hoạt.
サンフランシスコでは、Google マップを頼りにリトルサイゴンに行くと、麒麟(キリン)の石像が座っている柱が見え、そこには「リトルサイゴン」と書かれていました。その柱がある通りだけ、赤い提灯もありましたが、どこか寂れている様子でした。Googleマップで確認した通り、そこには何軒かのベトナム料理店が営業していましたが、同じくらいかそれ以上の店は閉業していました。サンフランシスコで暮らすベトナム人に聞いたところ、「ベトナム人がサンフランシスコに来た当初、リトルサイゴンは栄えていたが、現在はそこに住んでいた人々は他の地域に移っていった」とのことでした。
Ở San Francisco, nếu đi theo chỉ dẫn Google Map đến Little Saigon thì sẽ thấy một cái cột trụ đá có tạc hình kỳ lân đang ngồi, ở đó có ghi “Little Saigon”. Chỉ khu phố có cột trụ đó mới có đèn lồng đỏ thôi, nhìn trông thấy hoài niệm. Theo đúng như xác minh trên Google Map, ở đó có một vài quán ăn Việt đang kinh doanh, và cũng có nhiều cửa hàng đã đóng cửa, số lượng đóng cửa bằng hoặc hơn số của hàng đang kinh doanh. Khi hỏi người sống ở San Francisco, Hayashi có nghe được thông tin rằng “Lúc người Việt mới đến San Francisco thì Little Sai còn thịnh vượng, nhưng bây giờ nhiều người sống ở đó đã chuyển đi nơi khác rồi.”
しかし、かつてベトナム人集住地域であった名残も残っていました。ベトナム人支援機関から発展した東南アジア系住民の支援活動を行っている機関は、地図上でリトルサイゴンとされている地域の近くで活動を続けていました。その一つを訪問してみると、現在は利用者のルーツは広がり、実際の支援対象は東南アジア系に限らないとのことでした。地域のニーズに応じて変化し続ける支援のあり方は、神戸・長田でのたかとりコミュニティセンターの取り組みにも通じるものがあると感じました。
Tuy nhiên nơi đây vẫn còn lưu lại dấu tích của một khu vực người Việt đã từng tập trung sinh sống. Những tổ chức đang tiến hành hoạt động hỗ trợ cư dân gốc Đông Nam Á phát triển từ tổ chức hỗ trợ người Việt vẫn tiếp tục thực hiện công việc gần khu vực được cho là Little Saigon trên bản đồ. Hayashi nhận thấy hình thức hỗ trợ liên tục thay đổi đáp ứng với nhu cầu khu vực cũng tương đồng với những nỗ lực của trung tâm cộng đồng Takatori ở Nagata Kobe.
それではまた次回、番組でお会いしましょう。
Chương trình đến đây là kết thúc. Xin chào tạm biệt và Hẹn gặp lại!