Tháng 7 năm 2025 (Phần 2) “Hỏi về cuộc sống du học tại Nhật Bản của chị Linh” 2025年7月(Part 2)「Linhさんの日本での留学生活を聞こう!」



皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, Huy Hieu và Anh Thư của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

Tiếp nối phần 1 của tháng 7, khách mời Thùy Linh đã chia sẻ thêm về cuộc sống của mình ở Nhật qua những trải nghiệm trong học tập và công việc làm thêm, hoạt động xã hội. Cảm ơn Thùy Linh rất nhiều đã mang đến cho chương trình những phút giây trò chuyện thoải mái, sôi nổi. Chúc cho những dự định và con đường tiếp theo của Linh luôn thành công, thuận lợi.
7月のパート1に引き続き、ゲストのトゥイ・リンさんが、日本での勉強、アルバイト、そして社会活動への参加を通して、日本での生活について語ってくれました。番組に心地よく活気のある会話のひとときをもたらしてくださったトゥイ・リンさんに感謝いたします。リンさんの今後のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

**悲しいことに、仕事で接客をしている外国人に対して差別的なことを言う日本人もいます。一方、一緒に働くにつれて、お互いへの理解を深めて、日に日にポジティブな印象を抱くようになった人もいます。7月の番組ではPart 1とPart 2で日本で多くの人とのつながりを作ることの大切さについて話しました。ベトナム人同士で助け合えるようにつながりを広げることは重要です。さらに、背景の違いを受け入れることのできる日本人との出会いは外国人が日本で生きていく上で大きな助けになります。この番組を聞いている皆さんも違いを乗り越えて助け合えるといいなと思います。
Thật đáng buồn, có một số người Nhật Bản nói những điều phân biệt đối xử với người nước ngoài làm việc trong bộ phận dịch vụ khách hàng. Mặt khác, cũng có những người hiểu sâu sắc hơn về nhau khi họ làm việc cùng nhau và có ấn tượng tích cực hơn về nhau từng ngày. Trong chương trình tháng 7, Phần 1 và Phần 2, chúng tôi đã nói về tầm quan trọng của việc kết nối với nhiều người ở Nhật Bản. Điều quan trọng là phải mở rộng các mối quan hệ để người Việt Nam có thể giúp đỡ lẫn nhau. Hơn nữa, việc gặp gỡ những người Nhật Bản có thể chấp nhận sự khác biệt về xuất thân là một sự giúp đỡ lớn đối với người nước ngoài đang sống tại Nhật Bản. Chúng tôi hy vọng rằng mọi người lắng nghe chương trình này cũng sẽ có thể vượt qua sự khá