THÔNG BÁO Thành phố Kobe, ngày 2/7/2021
VỀ VIỆC HỦY ĐĂNG KÝ HIỆN TẠI VÀ TẠM DỪNG NHẬN ĐĂNG KÝ TIÊM VẮC-XIN MỚI
Vì lượng vắc-xin Pfizer hiện nay không đủ, thành phố Kobe quyết định hủy đăng ký hiện tại và tạm dừng nhận đăng ký tiêm mới. Với những người từ 12~15 tuổi, chúng tôi sẽ không gửi phiếu đăng ký tiêm vào ngày 21/7 nữa (chúng tôi sẽ thông báo lại khi có thông tin mới nhất). Thông tin chi tiết về những thay đổi này được ghi tại bảng bên dưới:
ベトナム語
「わぃわぃ社会部」タグアーカイブ
歴史、社会変革、文化、わぃわぃが伝えたいニュースなどの番組
2021年6月26日「らの会わぃわぃbyネットワークながた」らパンの仲間が登場!
今回もくららべーかりーの石倉泰三さん、悦子さんとZoomで結んでの配信です。
本日のゲストへのZoom招待が少し遅れ(申し訳ありません)、ライブ配信は一旦中止して、収録したものを編集しての配信しました。ライブでは配信できず、本当に申し分けありませんでした。
ゲストは板宿本通りから車で6分のところにある「こだわりのパン屋さん~林パン商店」の林邦彦さんです。
林さんは、くららべーかりーの職員であり、パン大好きな林さんは、自宅を改装して週末、金曜と土曜日のみのパン屋さん「こだわりのパン屋さん~林パン商店」をオープンしました。
なんとくららべーかりーで、バインミーのパンを焼いていますという写真を撮影した時も、もちゃんと林さんは映っています。
くららべーかりーから新しく自分のお店を開店してスタッフさんは、「らパン」の会の会員なんだそうです。
くららの思いを継いでいるパン屋さんという「パン」でできた店内にある看板(アイキャッチの写真です)は林さんの決意です。
2021年6月26日「”Art&Talk”is our WEAPON~ミャンマーを知ろう」第3回
今回は5月16日にネットで配信されたイベントからそのパート1とパート2を編集してお送りします。
パート1は、PHD協会坂西さんのミャンマーの現状を導入部の語り。
パート2は、来日して20年、神戸在住のミャンマー人のモタイさんが、日本にいるミャンマー人としてみる、外から見える自分の国、そして今のあり様を考える、現在の状況と今後への母国の平和への期待。
そして日本のみなさんへのメッセージを語っていただきました。
Programa radial Latin-a Hoy miércoles 23 de junio, de 7 a 8 pm
◆◆ Programa radial Latin-a: Hoy con el Lic. Marcos Nakashima◆◆
Hoy miércoles 23 de junio, de 7 a 8 pm, el Lic. Marcos Nakashima nos explica sobre “Cuidados a tomar en algunos trámites cotidianos realizados en Japón” Además, otras noticias actuales sobre la pandemia en Japón, e información sobre el clima.
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
Revista Latin-a
Si deseas hacer llegar la información a más personas, compártela e invita a tus amigos a visitar nuestras páginas:
http://www.latin-a.com/
http://www.facebook.com/RevistaLatin.a