火事(かじ)を防ぐPhòng tránh hoả hoạn
ベトナム人等が一致協力し火災被害を最小限に抑えた 消火協力者に対する署長感謝状贈呈式
Khống chế thiệt hại do hỏa hoạn tới mức tối thiểu nhờ sự đồng lòng hợp tác của những người Việt Nam
Lễ trao thư cảm ơn của Sở trưởng Sở Phòng cháy Chữa cháy dành cho những người đã hợp tác chữa cháy
■Part 1
住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2024年6月(Part 1)「火事を防ぐ(1)」
Tháng 6 năm 2024 (Phần 1) “Phòng tránh hoả hoạn (1)”
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thưと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.
2024年5月(Part 1)の番組でもお伝えした通り、2024年4月2日(水)に神戸市兵庫区で建物に接するごみ集積所で火事がありました。その時、近くに住む7名が協力して、消防(119番)に通報したり、消火器を使ったりしました。火を消そうとした人の中に、5人のベトナム人もいました。
Như chúng tôi đã chia sẻ trong chương trình tháng 5 năm 2024 (phần 1), ngày 2 tháng 4 năm 2024 (thứ tư), tại quận Hyogo, thành phố Kobe đã xảy ra một vụ hỏa hoạn với nguồn cháy xuất phát từ nơi thu gom rác tiếp giáp với một tòa nhà. Lúc ấy, 7 người sống gần đó đã cùng nhau hợp tác, thông báo đến cứu hỏa 119 và sử dụng bình chữa cháy. Trong nhóm người cố gắng dập lửa có đến 5 người Việt Nam.
Tháng 5 năm 2024 (Phần 1) “Ngày của Mẹ ở Nhật Bản” / 2024年5月(Part 1)「日本の母の日」
2024年6月の番組では兵庫消防署から藤井さんと野地さんをゲストに迎えて「火事を防ぐ」というテーマで3つの番組をお送りします。
Chương trình tháng 6 năm 2024 này chào đón sự có mặt của hai vị khách là anh Fujii và anh Noji đến từ Sở Phòng cháy chữa cháy Hyogo, chúng tôi xin gửi đến quý vị 3 phần phát sóng với chủ đề “Phòng tránh hoả hoạn”.
大きくなることを防ぐことができたので、兵庫消防署長は消火に協力した人に感謝状を送りました。2024年6月(Part 1)では2024年4月28日(日)の署長感謝状贈呈式の様子をお伝えします。消火活動を行ったベトナム人に、その日の経験とみなさんへのメッセージをインタビューしてきました。
Vì việc ngăn ngừa hỏa hoạn lan rộng đã thành công nên những người dân tham gia cứu hỏa đã được Sở trưởng Sở phòng cháy Chữa cháy Hyogo gửi thư cảm ơn. Trong chương trình tháng 6 (phần 1), chúng tôi xin chia sẻ một vài hình ảnh về Lễ trao thư cảm ơn của Sở trưởng Sở Phòng cháy Chữa cháy dành cho những người đã hợp tác chữa cháy đã được diễn ra vào ngày 28 tháng 4 năm 2024 (Chủ nhật) ở Sở Phòng cháy Chữa cháy Hyogo. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng đã phỏng vấn những người Việt Nam tham gia dập lửa về trải nghiệm ngày hôm đó và lời nhắn đến quý vị nghe chương trình.
それではまた次回、番組でお会いしましょう。
Chương trình đến đây là kết thúc. Xin chào tạm biệt và Hẹn gặp lại!
昨年末、偶然見つけた防災・減災セミナーのチラシ。
セミナーを主催されていたのが、神戸国際大学 防災救命クラブDPLSの皆さんでした。
新年最初の街ブラは、DPLS部長の大久保響さんと高瀬翔基さん お二人をゲストにお迎えしました。
DPLSとは、Disaster Prevention and Life Saving Sopport club の頭文字を表しているそうです。