Tháng 8 năm 2023 (Phần 3) “Free talk- Phần trò chuyện ngẫu hứng của nhân viên VIETNAM yêu mến KOBE” / 2023年8月(Part 3)「ベトナム夢KOBEスタッフのフリートーク」


住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2023年8月(Part 3)「ベトナム夢KOBEスタッフのフリートーク」
Tháng 8 năm 2023 (Phần 3) “Free talk- Phần trò chuyện ngẫu hứng của nhân viên VIETNAM yêu mến KOBE”

前回の番組では「日本のお盆について」についてお伝えしました。
Trong chương trình lần trước, chúng tôi đã chia sẻ về “Ngày lễ Obon của Nhật Bản”.

Tháng 8 năm 2023 (Phần 2) “Ngày lễ Obon của Nhật Bản ” / 2023年8月(Part 2)「日本のお盆について」

今回は8月の番組のPart 1で話した盆踊りのことを話しました。
番組へのリクエストやベトナム夢KOBEへの相談などがありましたら、以下のメールアドレスにご連絡ください。
Chương trình lần này, chúng tôi đã nói về điệu múa Bon odori trong phần 1.
Nếu quý vị có yêu cầu về chương trình và cần tư vấn với Việt Nam yêu mến KOBE thì xin hãy liên lạc đến địa chỉ email dưới đây.

●Địa chỉ liên lạcお問い合わせ先
VIETNAM yêu mến KOBE ベトナム夢KOBE(https://tcc117.jp/vnkobe/)
〒653-0052 Kobeshi Nagataku Kaiuncho 3-3-8
神戸市長田区海運町3-3-8 たかとりコミュニティセンター内
TEL&FAX: 078-736-2987 E-mail: vnkobe@tcc117.jp
Văn phòng làm việc thứ 3, thứ 5, thứ 6 từ 10:00 đến 17:00
Thứ 7 có lớp tiếng Việt từ 9:00 đến 10:30 và lớp hỗ trợ học tập từ 13:30 đến 15:30
開所日時 火曜日・木曜日・金曜日 10時~17時
土曜日 母語教室 9時00分~10時30分、学習支援教室13時30分~15時30分

それではまた次回、番組でお会いしましょう。
Chương trình đến đây là kết thúc. Xin chào tạm biệt và Hẹn gặp lại!