新型コロナウイルス(Covid-19)のせいで、仕事がなくなった技能実習生と、特定技能の人は、違う種類の仕事をしても良いという、新しいルールができました。出入国在留管理庁が4月20日から、新しいルールを始めました。
これまでのルールでは、技能実習生や特定技能の人は、日本で働くことができる仕事の種類(業種)が決まっていました。
それ以外の仕事はしてはいけませんでした。
新しいルールでは、新型コロナウイルス(Covid-19)のせいで仕事がなくなった技能実習生や特定技能の人は、仕事の種類を変えて、働くことができます。
新しい仕事が決まると「特定活動」の資格になります。
1年間働くことができます。
出入国在留管理庁は、まだ日本で働きたい技能実習生や特定技能の人が、新しい仕事を探すことができるように、手伝います。
農業や介護などの会社(事業者)は、いま働く人を探しているので、紹介します。
まずは「日本で新しい仕事を探しています」と、「外国人技能実習機構」や「出入国在留管理庁」に相談してください。
いま、あなたが働いている、監理団体や受け入れ機関(会社)が、手伝うはずです。
もとの記事 https://digital.asahi.com/articles/ASN4K65XVN4KUTIL00P.html
出典:
「仕事がなくなった技能実習生、特定技能の人へ」(やさしい日本語ニュース/withhnews・朝日新聞 2020年4月18日)
URL: https://www.facebook.com/yasashiinews/posts/215082356600586?__tn__=-R
【रोजगारी गुमाएका प्राविविक प्रविक्षार्थी कामदारहरु तर्था वििेष प्राविविक कामदारहरुका लावग】
ネパール語(PDF)
【အလုပ်ပြုတ်သွားတဲ့အလုပ်သင်လုပ်သားများ,ကျွမ်းကျင်လုပ်သားများအား】
ミャンマー語(PDF)
【失业了的技能实习生与特定技能外国人】
中国語(簡体字)(PDF)
[For Technical Intern Trainees and Specified Skilled Workers who lost their jobs]
英語(PDF)
【Pengumuman untuk peserta magang Jepang dan Pekerja Berketrampilan spesifik (tokutei ginou) yang kehilangan pekerjaan】
インドネシア語(PDF)
【 Sa mga nawalan ng trabahong Teknikal na intern at mga taong may Tiyak na kasanayan 】
タガログ語(PDF)
【ผู้ฝึกงานด้านเทคนิค และแรงงานทักษะเฉพาะทางที่ถูกยกเลิกการจ้างงาน】
タイ語(PDF)
【Dành cho các bạn mang tư cách thực tập sinh kĩ năng và kĩ năng đặc định mất việc làm】
ベトナム語(PDF)
※著作権表示および注意事項
やさしい日本語翻訳版はwithnewsの「やさしい日本語」記事を特定非営利活動法人 多言語センターFACILが独自に翻訳・開発したものであり、株式会社朝日新聞社はその内容や正確性を担保するものではありません。withnewsの「やさしい日本語」記事の著作権その他の権利は株式会社朝日新聞社に帰属し、翻訳版の著作権は特定非営利活動法人 多言語センターFACILに帰属します。