「住みやすい日本をつくるための情報発信番組 / HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG」カテゴリーアーカイブ

Tháng 11 năm 2021 (lần thứ 1) “Hỗ trợ bằng tiếng Việt trong việc tiêm chủng vắc xin cho bệnh truyền nhiễm vi rút corona chủng mới” / 2021年11月(第1回)「新型コロナウイルスのワクチン接種のベトナム語サポート」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年11月(第1回)「新型コロナウイルスのワクチン接種のベトナム語サポート」
Tháng 11 năm 2021 (lần thứ 1) “Hỗ trợ bằng tiếng Việt trong việc tiêm chủng vắc xin cho bệnh truyền nhiễm vi rút corona chủng mới”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのThuyとTakayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Thủy và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

続きを読む Tháng 11 năm 2021 (lần thứ 1) “Hỗ trợ bằng tiếng Việt trong việc tiêm chủng vắc xin cho bệnh truyền nhiễm vi rút corona chủng mới” / 2021年11月(第1回)「新型コロナウイルスのワクチン接種のベトナム語サポート」

Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 2) “Chuẩn bị cho kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản: Phần học tập – Tiến hành học như thế nào cho đến kỳ thi đầu vào?” / 2021年10月(第2回)「日本の大学入試の準備:勉強編―入試までの勉強ってどうやって進めるの?―」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年10月(第2回)「日本の大学入試の準備:勉強編―入試までの勉強ってどうやって進めるの?―」
Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 2) “Chuẩn bị cho kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản: Phần học tập – Tiến hành học như thế nào cho đến kỳ thi đầu vào?”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとTakayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

2021年8月(第2回)と9月(第2回)の番組では、ベトナム夢KOBEの学習支援教室のメンバーをゲストに迎えて日本での大学生活や大学入学試験についてお伝えしてきました。
Tại số phát sóng thứ 2 của tháng 8 và tháng 9 năm 2021, chúng tôi đã đón tiếp một vị khách là thành viên của lớp Hỗ trợ học tập Việt Nam yêu mến KOBE, chia sẻ về cuộc sống sinh viên và kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản.

2021年8月(第2回)「日本の大学と入試の概要」/ Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 2) “Khái quát về đại học và kỳ thi đầu vào đại học của Nhật”

2021年9月 (第2回)「大学選び・大学生活:学習支援スタッフの経験から」/ Tháng 9 năm 2021 (lần thứ 2) “Lựa chọn trường đại học và cuộc sống sinh viên: Chia sẻ từ kinh nghiệm của nhân viên hỗ trợ học tập”

今回は再び藤井さんをゲストにお迎えして、「日本の大学入試の準備:勉強編―入試までの勉強ってどうやって進めるの?―」というテーマでお話しいただきました。
Lần này, xin 1 lần nữa chào đón chị Fujii và rất vui khi được chị tiếp tục trò chuyện về chủ đề “Chuẩn bị cho kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản: Phần học tập – Tiến hành học như thế nào cho đến kỳ thi đầu vào?”.

続きを読む Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 2) “Chuẩn bị cho kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản: Phần học tập – Tiến hành học như thế nào cho đến kỳ thi đầu vào?” / 2021年10月(第2回)「日本の大学入試の準備:勉強編―入試までの勉強ってどうやって進めるの?―」

Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 1) “Giới thiệu trang web đa ngôn ngữ về việc mang thai ở Nhật dành cho đối tượng chính là thực tập sinh kỹ năng” / 2021年10月 (第1回)「技能実習生等を対象とした日本での妊娠に関する多言語情報サイトの紹介」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年10月 (第1回)「技能実習生等を対象とした日本での妊娠に関する多言語情報サイトの紹介」
Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 1) “Giới thiệu trang web đa ngôn ngữ về việc mang thai ở Nhật dành cho đối tượng chính là thực tập sinh kỹ năng”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのThuyとTakayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Thủy và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

2021年9月(第1回)の番組では「コムスタカ―外国人と共に生きる会」の代表の中島眞一郎さんにご出演いただき、日本で妊娠して出産したベトナム人技能実習生の事例をご紹介いただきました。
Trong chương trình phát sóng lần thứ 1 vào tháng 9/2021, chúng ta đã vinh dự được đón chào vị khách mời là bác Nakashima Shinichiro – Chủ tịch “Nhóm Kumustaka – Đồng hành với người ngoại quốc” đến chia sẻ về trường hợp thực tập sinh người Việt Nam mang thai và sinh con tại Nhật.

Tháng 9 năm 2021 (lần thứ 1) “Trường hợp thực tập sinh người Việt Nam đã mang bầu và sinh con tại Nhật” / 2021年9月(第1回)「日本で妊娠して出産したベトナム人技能実習生の事例」

今回も、「コムスタカ―外国人と共に生きる会」から、佐久間より子さんをゲストにお迎えして、ウェブサイト「日本でのにんしん」について教えていただきました。
Tiếp nối chương trình lần trước, lần này, chị Sakuma Yoriko cũng là thành viên của “Nhóm Kumustaka – Đồng hành với người ngoại quốc” đến tham gia chương trình với tư cách là khách mời đã giới thiệu cho chúng ta về trang web có tên là “Mang thai ở Nhật Bản”.

● ウェブサイト「日本でのにんしん」 / Trang web: “Mang thai ở Nhật Bản”
・日本語 / tiếng Nhật: https://ninshinjapan.weebly.com/
・ベトナム語 / Tiếng Việt: https://ninshinjapan.weebly.com/ti7871ng-vi7879t.html

続きを読む Tháng 10 năm 2021 (lần thứ 1) “Giới thiệu trang web đa ngôn ngữ về việc mang thai ở Nhật dành cho đối tượng chính là thực tập sinh kỹ năng” / 2021年10月 (第1回)「技能実習生等を対象とした日本での妊娠に関する多言語情報サイトの紹介」

COVID-19 Rửa tay Truyền đạt cách rửa tay đúng cách.

COVID-19 Rửa tay Truyền đạt cách rửa tay đúng cách.

COVID-19 Rửa tay Truyền đạt cách rửa tay đúng cách.
Truyền đạt cách rửa tay đúng cách
Móng tay có đang mọc dài ra không?
Hãy cắt ngắn móng tay.
Vết bẩn còn sót lại trong các kẽ hở của móng tay.
Khi rửa tay hãy tháo đồng hồ và nhẫn ra.
Phần còn bẩn
Đầu ngón tay
Kẽ hở của móng tay
Giữa các ngón tay
Xung quanh ngón cái
Cổ tay
Nếp nhăn trên tay
Mu bàn tay
Hãy chú ý đến những vị trí này và rửa cẩn thận.
Tiếp theo, hãy xem cách rửa tay đúng cách.
Làm ướt tay dưới vòi xả nước.
Đánh cho xà phòng nổi bọt
Cho xà phòng lên tay và xoa đều.
Duỗi mu bàn tay và rửa sạch.
Rửa giữa đầu ngón tay và móng tay
Rửa giữa các ngón tay
Xoay và rửa sạch ngón tay cái và lòng bàn tay.
Rửa sạch cả cổ tay.
Xả sạch với nhiều nước.
Lau khô bằng khăn sạch hoặc khăn giấy.
Tuyệt đối không được dùng chung khăn.


4 Chuẩn bị (với gia đình)
Bạn có thể chuẩn bị những gì ngay từ hôm nay?
Bạn làm gì trong trường hợp xảy ra thảm họa như động đất hoặc mưa lớn? Hãy bàn bạc với gia đình của bạn. Ví dụ, các bạn chạy nạn bằng cách nào và chạy đi đâu? Đâu là nơi an toàn?

Bạn mang theo những gì khi có thiên tai? Bạn gặp gia đình ở đâu sau thảm họa? Bàn với gia đình của bạn và đưa ra các quy tắc trong gia đình và ghi chú lại nó.
[Bản đồ nguy hiểm]
Tôi sẽ giải thích bằng Bản tin KOBE Số Đặc biệt về Phòng chống Thiên tai (Hướng dẫn Phòng chống Thiên tai cho Cuộc sống).
Chúng ta hãy xem bản đồ nguy hiểm trong hướng dẫn phòng chống thiên tai cho cuộc sống. Nhìn vào phần hiển thị thảm họa để biết điều gì đang xảy ra tại nơi bạn sống.
Hướng dẫn Phòng chống Thiên tai cho Cuộc sống bao gồm bản đồ nguy hiểm (bản đồ các điểm nguy hiểm dự kiến liên quan đến sạt lở đất và lũ lụt, v.v.) và đặc điểm của từng loại thiên tai như trung tâm sơ tán, phương pháp thu thập thông tin về phòng chống thiên tai, cách sơ tán khi có cảnh báo và thông tin sơ tán.
・ Kiểm tra những gì bạn cần chuẩn bị và các tuyến đường sơ tán hàng ngày.
・ Tại Thành phố Kobe, một “hướng dẫn phòng chống thiên tai” sẽ được phát cho tất cả các gia đình mỗi năm một lần vào tháng Sáu.
・ Bạn có thể xem phiên bản WEB của bản đồ nguy hiểm bằng cách tìm kiếm “bản đồ nguy hiểm” trên trang chủ thành phố Kobe. Phiên bản tiếng nước ngoài (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn) cũng có sẵn.
[Bản ghi nhớ về thiên tai/sơ tán của nhà tôi]
Đây là bản ghi nhớ về thiên tai/sơ tán “Dòng thời gian của tôi” của nhà tôi.
Xung quanh nhà có nơi nào nguy hiểm không? Sơ tán ở đâu? Khi nào sơ tán? Mất bao lâu?
Hãy nghĩ về nó.
Hãy thảo luận với gia đình bạn. Hãy ghi chú lại trước khi thảm họa xảy ra.
4 Chuẩn bị (trong túi)
Bạn chuẩn bị gì trong túi để phòng khi có thảm họa?
Bạn mang theo những gì khi đi sơ tán? Virus corona chủng mới cũng đáng lo.
Hãy chuẩn bị những gì tôi liệt kê sau đây.
□ Hộ chiếu, tiền
□ Nước, thức ăn, thuốc
□ Đèn pin, radio
□ Điện thoại di động (bao gồm cả bộ sạc)
□ Bàn chải đánh răng, khăn giấy, quần áo
□ Chăn, túi ngủ, đồ chống lạnh, áo mưa
□ Khẩu trang, chất khử trùng, nhiệt kế
Ngoài ra, hãy mang thêm một số thứ các bạn thấy cần thiết.
Tại trung tâm sơ tán, hãy chuẩn bị khẩu trang, dung dịch khử trùng và nhiệt kế của riêng bạn để ngăn ngừa lây nhiễm virus corona chủng mới.
Sau đó, rửa tay, súc miệng, đeo khẩu trang, khử trùng tay, v.v. để ng

Tháng 1 năm 2021 (lần thứ hai) “Hãy chuẩn bị cho thảm họa thiên nhiên”

1 Tìm hiểu về thiên tai
[1) Động đất Earthquake]
Điều gì xảy ra khi có động đất ?
Trong hình đầu tiên bên trái, nhà cửa bị nứt và sắp đổ.
Khi động đất xảy ra dưới đáy biển, nước biển chuyển động rất mạnh và có sóng thần.
Lở đất trên núi có thể xảy ra và ngôi nhà của bạn có thể bị cuốn trôi.
Trong trường hợp động đất, có thể xảy ra hỏa hoạn.
Hãy cẩn thận với gas đun nấu, bếp và rò rỉ điện.

Động đất có thể xảy ra đột ngột và gây thiệt hại lớn.
[2) Mưa lớn/bão]
Mưa lớn và bão ở Nhật Bản như thế nào?
Ở Nhật Bản, mùa mưa (tsuyu) kéo dài từ tháng sáu đến tháng bảy. Trời mưa nhiều trong một thời gian dài.
Bão đến nhiều từ tháng 7 đến tháng 10 gây ra mưa lớn, gió to, sóng cao, v.v. trên diện rộng và gây ra những thảm họa nghiêm trọng.
Ngay cả ở những khu vực cách xa cơn bão, không khí ẩm có thể tràn vào và gây mưa lớn. Các bạn phải cảnh giác.
Bão di chuyển chậm gây mưa to và gió lớn trong thời gian dài. Bão di chuyển nhanh sẽ gây ra gió và mưa mạnh đột ngột. Bão khác nhau sẽ gây ra các loại thiên tai khác nhau.
Khi bão đến, thiên tai sẽ xảy ra. Ví dụ như thảm họa sạt lở đất và triều cường. Nước sông cũng có thể tràn lên qua bờ kè.
Nước có thể tràn vào nhà.
Khi một cơn bão đến gần Nhật Bản, điều quan trọng là phải hành động ngay lập tức để phòng chống thiên tai.