staff のすべての投稿

Tháng 10 năm 2019 “Thông tin thời tiết phòng chống thiên tai và cấp độ cảnh báo” / 2019年10月「防災気象情報と警戒レベル」

「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2019年10月「防災気象情報と警戒レベル」
Tháng 10 năm 2019 “Thông tin thời tiết phòng chống thiên tai và cấp độ cảnh báo”

皆さんこんにちは。ベトナム夢KOBEのVu Thi Thu Thuyと林貴哉が、今月も引き続き、日本に暮らすベトナム人の役に立つ情報をお伝えします。
2017年10月から始まったベトナム語番組も今月で3年目を迎えました。番組が始まった当初の6か月は「災害への備え」というタイトルで、台風や地震といった災害についての説明や、避難所や非常食といった災害に遭った時に知っておくべき知識についてお伝えしました。今月の番組では、2019年に新たに定められた5段階の警戒レベルについてお伝えします。

Xin chào Quý vị và các bạn. Thủy và Takaya của Việt Nam yêu mến Kobe xin được tiếp tục đồng hành cùng Quý vị và các bạn trong chương trình ngày hôm nay.
Từ khi chương trình được phát sóng lần đầu tiên vào tháng 10/2017 tính đến nay đã tròn 2 năm và bắt đầu bước sang năm thứ 3. Chương trình có tên gọi là “Phòng chống thiên tai” trong 6 số phát sóng đầu tiên và đã truyền tải những thông tin về thiên tai như bão lũ, động đất; trung tâm lánh nạn cùng những kiến thức cần thiết khi phải đối mặt với thiên tai như việc tích trữ lương thực … Trong chương trình ngày hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về việc xử lý thông tin thời tiết phòng chống thiên tai và 5 cấp độ cảnh báo mới được quy định trong năm 2019.

続きを読む Tháng 10 năm 2019 “Thông tin thời tiết phòng chống thiên tai và cấp độ cảnh báo” / 2019年10月「防災気象情報と警戒レベル」

2019年9月の放課後ジュニアラジオ部!

今月の放課後ジュニアラジオ部はYouTubeのプレミア配信でお届けしました。

本日中学生部員たちは体育会でした。

鷹取のスタジオに出向かずに放送の音源を収録して顧問に名古屋で編集してもらうことで、
番組をお休みや再放送することなく配信できるかどうか?
初めてのチャレンジでした!

事前収録には、兵庫区にあるパッケージプラザ神戸兵庫店の2階にあるレンタルスペースをお借りしました。

#パッケージプラザ神戸兵庫店

顧問のご尽力のおかげさまで今月も無事に配信できました!

夏休みも終わり、2学期に入った中学生部員たち。

トークテーマは「タピオカについて調べてみた!」

どこでも行列になって大流行りのタピオカドリンク。

タピオカの原材料は??
カロリーが意外と高め??

一緒にお勉強しましょう(笑)

番組はワンクリックで聞けます

この番組を聞きたい方はこちらからどうぞ

番組はYouTubeでも聞くことができます

YouTubeできくなら⬇︎
https://youtu.be/8OgTdrHVTv8

番組はPodcastでも聞くことができます

iPhone、iPad、パソコンの方はこちらから。(iPhone、iPadの方はポッドキャスト、パソコンの方はiTunesが必要です)

Androidの方はこちらから。(Googleポッドキャストが必要です)

第28回 街ブラ~人と街とくらしを探る

今年で3年目を迎えた、兵庫区のこどもフェスタは、この夏初めて夜にも開催されました。
その名も、「兵庫駅前こどもフェスタ夜市」!

2017年8月に兵庫駅南公園で第1回目が開催され、夏と冬に継続して行われています。
今年は、8/25に兵庫駅南公園で第5回が開催されましたが、今年は8/11にも、兵庫駅前キャナルタウン広場を使用して、『こどもフェスタ夜市』も行われたんです。

写真:兵庫駅前こどもフェスタ夜市入り口

子どもたちの希望を叶えるために、『妄想会議』に集まった実行委員会の「オモロイおとなたち」と地域のこどもたち!
企画から当日の運営まで、共に協力して、参加者はなんと延べ600人超と大盛況でした。

初出店の 自家焙煎珈琲豆工房「豆匠」さん・MAISON MURATA パン屋さん・ペルー料理 シルビアさん・ベトナムのタピオカ DanoTea アワワさんに、インタビューさせていただきました。

続きを読む 第28回 街ブラ~人と街とくらしを探る

2019年9月のわぃわぃキッズラジオ!

今月9月のわぃわぃキッズラジオは、キッズメンバーがインタビューに初挑戦しました!

夏休み中8/25(日)に兵庫駅南公園で行われた第5回こどもフェスタの会場で、収録したインタビューをお送りします!

今月は学校行事のため、スタジオにキッズは不在です(泣)

ピンチヒッターは、大人のサポーターのみなさんでした。

こどもフェスタの広い公園のあちこちでインタビューにチャレンジしたキッズメンバーたち。

地域の大人と交流できることが、こどもたちにとって「特別なこと」「たからもの」になっているようでした。

FMわぃわぃのキッズラジオと同じくこどもが主役で創り上げたいことを大人がサポートして、一緒に夢を叶えていく機会であり居場所として…

公園にゲーム機を持ち寄って遊ぶ現代のこどもたちの日常的な光景を、大人はどう感じますか?

今月もわぃわぃキッズのこどもたちの声に癒されてくださいね〜〜(笑)。

番組はワンクリックで聞けます

この番組を聞きたい方はこちらからどうぞ

番組はYouTubeでも聞くことができます

YouTubeで聞くならこちらから
https://youtu.be/uBh3LrnXLg8

番組はPodcastでも聞くことができます

iPhone、iPad、パソコンの方はこちらから。(iPhone、iPadの方はポッドキャスト、パソコンの方はiTunesが必要です)

Androidの方はこちらから。(Googleポッドキャストが必要です)

2019年9月14日は生配信番組の時間が一部変更になります

みなさまこんにちは、FMYYです。

2019年9月14日の生配信番組は以下の通り一部時間を変更してお届けします。
13:30-14:00 わぃわぃキッズラジオ
14:45-15:15 街ブラ~人と街とくらしを探る
16:15-16:45 放課後ジュニアラジオ部

いつものようにいずれの番組も配信終了後からはYouTubeで、後日わぃわぃホームページやPodcastからもお楽しみいただけます。

Tháng 9 năm 2019 “Lớp Việt ngữ dành cho học sinh gốc Việt” / 2019年9月「ベトナムルーツの子どもに対する母語教育」

「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2019年9月「ベトナムルーツの子どもに対する母語教育」
Tháng 9 năm 2019 “Lớp Việt ngữ dành cho học sinh gốc Việt”

皆さんこんにちは。今月はベトナム夢KOBEのDuong Ngoc Diepと林貴哉が、日本に暮らすベトナム人の役に立つ情報をお伝えします。先月の放送では、「外国人生徒にとっての高校進学と高校生活」についてお伝えしましたが、9 月は「ベトナムルーツの子どもに対する母語教育」についてお伝えします!
Xin chào Quý vị và các bạn. Dương Ngọc Điệp và Hayashi Takaya của Việt Nam yêu mến Kobe xin được tiếp tục đồng hành cùng Quý vị và các bạn trong chương trình ngày hôm nay. Trong số phát sóng vào tháng trước, chúng ta đã cùng nhau nói về “Việc học lên cấp 3 và sinh hoạt tại trường trung học phổ thông đối với học sinh người nước ngoài”. Chương trình tháng 9 này, chúng tôi sẽ nói về “Lớp Việt ngữ dành cho trẻ em gốc Việt”.

たかとりコミュニティセンターには2019年 7月27日(土)に「たかとり・ベトナム語母語センター(ベトナム夢KOBE)」がオープンしました。このベトナム語母語センターは、財団法人 兵庫県国際交流協会によるサポートを受けて、これまでの母語教室を拡大して設立されました。ベトナムにルーツを持つ子どもたちへの母語教育をますます充実したものにするために、たくさんのベトナム語の本やDVD、iPad などの機材を導入しました。新しい機材を導入することによって、子どもたちが楽しく学べる環境作りを整えることができました。

Trung tâm Tiếng Việt Takatori – VIETNAM yêu mến Kobe đã chính thức mở cửa vào thứ bảy ngày 27/7/2019. Dưới sự hỗ trợ của Tổ chức Công ích Hiệp hội Giao lưu quốc tế tỉnh Hyogo, lớp học Việt ngữ đến nay đã được mở rộng và nhận quyết định thành lập Trung tâm . Nhằm hoàn thiện việc dạy và học tiếng Việt cho trẻ em gốc Việt, nơi đây đã đưa vào sử dụng những tài liệu như nhiều sách tiếng Việt, DVD và iPad. Chính việc áp dụng những thiết bị mới này đã góp phần tạo nên một môi trường học tập vui vẻ, thoải mái cho các em.

続きを読む Tháng 9 năm 2019 “Lớp Việt ngữ dành cho học sinh gốc Việt” / 2019年9月「ベトナムルーツの子どもに対する母語教育」