「ダイバーシティ」タグアーカイブ

マイノリティからの発信。español, Tiếng Việt, Tagalog, 한국 조선어

KOBE bridging JAPAN & AFRICA through ICT vol.12 in ENGLISH

On the first and second Saturdays (2nd and 9th April) from 4pm to 4:30 in Japanese and from 4:30 to 5pm in English, KIC students from Africa share their stories about what has surprised them once in Kobe, Japan, what they have found out through their life there, and other things they found intriguing and mind-blowing in Kobe or in Japan in general.
On June program, as usual, explores about the countries which our guest students come from.
And they are talking about differences in cooking methods between Japan and their countries.

In this month, our guest students from KIC are Ms. EMERA Ines (on the left of the photo) from the Republic of Rwanda and Mr. NYIRONGO Mwila (on the right of the photo) from Republic of Botswana.

They are with our regular personalities, Ms. Funayama (Left photo: Having worked in multiple African countries) and Prof. Nsenda (Architect originally from Democratic Republic of Congo and graduated from Kyoto university graduate school).
They are talking about differences in cooking methods between Japan and their countries.

As usual we went to a local restaurant near FMYY.Today AKASHIYAKI,It’s like TAKO-YAKI,but more softly.

KOBE bridging JAPAN & AFRICA through ICT 第12回 日本語

6月2日の第1週土曜日と9日の第2土曜日の4時~4時半日本語で、4時半から5時は英語で、神戸情報大学院大学のアフリカからの学生たちが、日本・神戸に住んでみて気づいたことやアフリカの自分の国のことを紹介しています。私たちにが普段気づかないことに気づかせてもらえます。


今月のアフリカからの留学生は、写真の左の方がルワンダ共和国からのイネスさん(EMERA Ines)そして右の方がザンビアからのムウィラさん(NYIRONGO Mwila)です。 二人は、修士1年生ですので、日本に来て7ヶ月が過ぎたところです。

また、5月にアフリカ ルワンダで行われた「トランスフォームアフリカ」というサミットが開かれており、神戸市や神戸情報大学院大学も出展をした様子や、ルワンダ キガリ市で実施しているICT人材の研修の修了生の発表などについても報告しています。

パーソナリティは、神戸情報大学院大学の船山・プロジェクトマネージャー(左側:アフリカなどの国々でNGO活動等に参加)とセンダ先生(右側:コンゴ出身 大阪大学大学院を卒業、建築家)です。
ルワンダ共和国 (在日本ルワンダ共和国 大使館)
http://www.japan.embassy.gov.rw/index.php?id=702&L=12
ザンビア共和国(在日本ザンビア共和国 大使館)
http://www.zambia.or.jp/index-j.html
神戸情報大学院大学

ICTで課題解決できる高度な人材を育成 – 神戸情報大学院大学


神戸市とルワンダ・キガリ市の経済・交流連携協定 締結
http://www.city.kobe.lg.jp/information/press/2016/07/20160714041901.html

彼らは日本と自分たちの国と日本の料理の方法の違いを語ります。また同じアフリカでも、主食であるトウモロコシの粉の料理方法の違いもあるようです。トウモロコシの害虫対策アプリは飢餓対策として大変重要なもののようです。

いつものように地域の食堂で日本食を堪能してもらいました。

Tháng 6 “Chế độ lao động làm việc ở Nhật” / 6月「日本の労働制度」

「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
6月「日本の労働制度」
Tháng 6 “Chế độ lao động làm việc ở Nhật”
6月2日・9日(土)17:00~17:30放送
Phát sóng vào lúc 17:00-17:30 các ngày thứ Bảy mùng 2 và 9 tháng 6

6月は日本では「梅雨」と呼ばれる雨の降る日が多い季節です。この時期、じめじめとした湿度の高い日が続くため、体調がすぐれない方もいらっしゃるのではないでしょうか。特に新社会人のみなさんはこれまでとはまったく違う生活リズムに心身とも疲れを感じている方もいらっしゃるのではないでしょうか。
Tháng 6 ở Nhật Bản là thời kỳ mưa nhiều trong năm, hay còn gọi là “mùa mưa”, trong tiếng Nhật được gọi là “Tsuyu”. Cũng trong thời gian này, thời tiết nóng ẩm kéo dài liên tục trong nhiều ngày chẳng phải sẽ khiến cho nhiều người trong số chúng ta cảm thấy vô cùng uể oải hay sao? Đặc biệt là những bạn là nhân viên mới đi làm tại các công ty thì có lẽ sẽ cảm thấy cơ thể và tinh thần vô cùng mệt mỏi trong một nhịp sống hoàn toàn khác so với trước đây.

続きを読む Tháng 6 “Chế độ lao động làm việc ở Nhật” / 6月「日本の労働制度」

Chương Trình Tháng 5 / 5月の番組

「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
5月の番組
Chương Trình Tháng 5
5月5日・12日(土)17:00~17:30放送
Phát sóng vào lúc 17:00~17:30 các thứ Bảy ngày 5 và 12/5

みなさんこんにちは。ベトナム夢KOBEのVu Thi Thu Thuyと林貴哉です。今月もよろしくお願いします。
Xin chào Quý vị và các bạn. Vũ Thị Thu Thủy và Hayashi Takaya của Việt Nam Yêu mến Kobe xin được tiếp tục đồng hành cùng Quý vị và các bạn trong chương trình lần này.

最近は日本で暮らすベトナム人が増えています。10年には4万人ほどであったのが、今では5倍ほどになり、日本全国で20万人以上のベトナム人の方が暮らしています。
FMわぃわぃとベトナム夢KOBEがある、神戸市長田区にも現在では1500人ほどのベトナム人の方が暮らしています。
Gần đây, số người Việt đang sinh sống tại Nhật Bản ngày càng tăng lên. Khác đây 10 năm chỉ có khoảng 40.000 người ở Nhật, nhưng hiện nay con số đó đã tăng lên gấp 5 lần, tức là đang có hơn 200.000 người Việt sinh sống trên toàn Nhật Bản. Nơi FMYY và Việt Nam Yêu mến Kobe đặt trụ sở, quận Nagata ở thành phố Kobe, cũng có khoảng 1500 người Việt đang sinh sống.

どうして、ここ神戸・長田にこれほど多くのベトナム人が暮らすようになったのでしょうか。5月の番組ではその理由を探ってみました。そこで、たかとりコミュニティセンターで働いているツエットさんにお越しいただき、日本に来た経緯や日本で生活を始めたことのお話を伺いました。
Chương trình tháng 5 này chúng ta sẽ cùng tìm hiểu xem tìm lý do tại sao nhiều người Việt Nam sinh sống ở quận Nagata của thành phố Kobe đến như thế. Vì vậy chúng ta mời đến chương trình chị Tuyết, đang làm việc tại Takatori Community Center. Chúng ta sẽ được nghe chị Tuyết kể về quá trình đến Nhật và cuộc sống lúc mới bắt đầu tại Nhật của chị.

続きを読む Chương Trình Tháng 5 / 5月の番組

らの会わぃわぃbyネットワーク長田~4月

毎月第4土曜日13時から13時半の番組「らの会わぃわぃbyネットワーク長田」は、障がい者の社会で働く場所「事業所」のネットワーク団体です。その形態はいろんな制度でその役割が分かれています。どれもそれぞれの方の個性に合わせた、社会で共に生きる形をを模索して生まれてきました。「くらら」と「さくら」は両方合わせて多機能型の事業所として活動しています。それぞれの事業所に通う家族をもついろんな思いを「まちが受け止めて」素敵な「まち」が生まれていけばいいですね。

続きを読む らの会わぃわぃbyネットワーク長田~4月

KOBE bridging JAPAN & AFRICA through ICT vol.11 in ENGLISH


On the first and second Saturdays (5th and 12th April) from 4pm to 4:30 in Japanese and from 4:30 to 5pm in English, KIC students from Africa share their stories about what has surprised them once in Kobe, Japan, what they have found out through their life there, and other things they found intriguing and mind-blowing in Kobe or in Japan in general.
On May program, as usual, explores about the countries which our guest students come from. One of our guests this week is from Somaliland – a self-declared country not approved by the international community – and this triggered an interesting discussion.

They are with our regular personalities, Ms. Funayama (Left photo: Having worked in multiple African countries) and Prof. Nsenda (Architect originally from Democratic Republic of Congo and graduated from Osaka university graduate school).


In this month, our guest students from KIC are Mr. NYIRINGABO, Christian (on the right of the photo) from the Republic of Rwanda and Mr. H. HUSSEIN RABI, Abdilahi Mohamed (on the left of the photo) from Republic of Botswana.

Japan (Official guide)
https://www.jnto.go.jp/eng/
Kobe city in Japan
http://plus.feel-kobe.jp/
Graduate School of Information Technology Kobe Institute of Computing
https://www.kic.ac.jp/en/