「ダイバーシティ」タグアーカイブ

マイノリティからの発信。español, Tiếng Việt, Tagalog, 한국 조선어

JULY 2022 MASAYANG TAHANAN 〜About Japanese OBON “Araw ng mga Patay”

JULY 2022 MASAYANG TAHANAN 〜About Japanese OBON “Araw ng mga Patay”
☆彡MASAYANG TAHANAN office
3d floor 3-19-8 Yamamoto-dori Chuo-ku Kobe
telephone 078-862-6519
email address mt4filmoms@gmail.com
Facebook address
https://www.facebook.com/filmoms/
Magkita-kita po tayong muli !!

Programa radial Latin-a.sobre la séptima ola de contagios que enfrenta Japón.


Emitido en vivo los miércoles de 7 a 8 p. m.
Noticias, información para la vida cotidiana, difusión de eventos y actividades culturales, entrevistas.
3er. miércoles, orientación médica, Dr. Raúl Ortega (Incamed).
4to. miércoles, orientación en tema migratorios, Lic. Marcos Nakashima (Daikei Consulting)
Escúchanos sintonizando la emisora japonesa FM YY 77.8
Transmisión en vivo:
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a  https://latin-a.org

2022年7月16日第46回『街ブラ~人と街とくらしを探る』今回のゲストは、れいんぼー神戸代表内藤れんさん

今回のゲストは、れいんぼー神戸 代表 内藤れんさんです。
ジェンダーやセクシュアリティを考える人が誰でも参加できて安心して話せる居場所づくりをされています。

年齢層は10代~70代までと幅広く、LGBTQの方ばかりでなく、家族の方や学校関係の方など支援したい方が参加されることも多いそうです。
LGBTQ当事者に寄り添う居場所でありながら、ジェンダーやセクシュアリティを考える全ての人の場所であることを大切にされています。

内藤れんさんご自身もLGBTQの当事者でいらっしゃることから、自分と同世代の仲間が行き場がないのではないかと考え、
月一度のお茶会から始められたそうです。
そこから交流会を続けられ、今年で十周年とのこと。
活動は幅広く、小学校・中学校・高校・大学や企業などでも講演活動をされています。

内藤れんさんは、「困ったことがあったら、一度勇気を出して相談してほしい。一人じゃないよ!と伝えたい。」とおっしゃっていました。

地域に密着した活動をと、れいんぼー神戸を立ち上げられた、内藤れんさん。
お話を伺い、熱い想いをお持ちでありながら、とても気さくなお人柄に温かさと頼りがいを感じました。

お問合せは、Twitter:hito_iroiro 又は れいんぼー神戸 で検索してくださいね。

これからも街ブラは、輝く人・街を応援します!

提供 一般社団法人パートナーズ
オープニング曲 「171」
エンディング曲 「Touch the rainbow」
演奏  BloomWorks

2022年7月10日二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第255回放送

エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)2022年7月10日第255回
テーマ:今日は参議院議員の投票日です。7月→モニヨラプ(アイヌ語)

◆地域のニュース
① くぼみと夕日 神秘の共演 平取・オプシヌプリ
2022年6月23日付 北海道新聞「日高」版より
② 知里真志保の熱意感じて
ウポポイ特別展スタート
6月26日付 北海道新聞「苫小牧日高」版より
③  今日の話題 アイヌ力(ぢから)
6月30日付 北海道新聞 夕刊より
④ アイヌ文様バス あすから周遊
7月1日 北海道新聞「日高」版より
⑤ 幌尻岳 19年ぶり登山会
平取町山岳会、額平川コース3年ぶり山開き受け
0人参加「山頂の花に癒された」
7月5日付 北海道新聞「日高」版より
◆萱野志朗のコメント
•「梨乃と啓介のポンノ ポンノ」(22)
担当:原田啓介、木村梨乃
•「アイヌ語のなぞなぞ」について
•「カムイユカラ」の紹介コーナー
「イウォロコロカムイ オキクルミ」
(狩り場を司る神とオキクルミ)
語り:鍋沢ねぷきさん
録音:1972(昭和47)年10月9日
•『萱野茂のアイヌ神話集成第3巻』
カムイユカラ編Ⅲより
紹介と解説:植松由貴
•「萱野茂二風谷アイヌ資料館」からのお知らせ
•植松由貴の朗読のコーナー(7)
『アイヌと神々の物語』(著者:萱野茂)
炉端で聞いたウウェペケレ
「ヘビの血」
発 行 所:株式会社 山と渓谷社
•小松和弘のアイヌ文化にまつわる小話(20)
担当:小松和弘(アイヌ語ペンクラブ・会員)
① 本日の放送について(感想)
② 「ピパウシ」からのお知らせ(仙石裕子)
③  締めの言葉   萱野志朗

Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ Hoy miércoles 13 de julio, a partir de las 7 pm


Hoy miércoles 13 de julio, a partir de las 7 pm, no te pierdas el programa radial Latin-a. Noticias sobre la séptima ola de contagios en Japón y otras informaciones para la vida cotidiana en Japón.
本日7月13日水曜日午後7時からのラジオ番組ラジオ番組ラティーナライブ 配信します。
VER programa en vivo hoy a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライフ配信しますので、お楽しみください。
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
Revista Latin-a
Visite nuestras páginas: http://www.latin-a.org/
http://www.facebook.com/RevistaLatin.a