26/4/2021
TÌNH TRẠNG KHẨN CẤP
Đã được ban hành trên toàn tỉnh Hyogo
Để có thể cứu được nhiều nhất có thể những tính mạng đang gặp nguy hiểm,
thành phố Kobe yêu cầu tất cả mọi người dân thực hiện những điều sau:
1. Hạn chế tối đa việc ra ngoài khi không thực sự cần thiết.
2. Không nói chuyện khi không đeo khẩu trang.
3. Đảm bảo 3 điều sau nếu nói chuyện khi ăn:
a. Giữ khoảng cách với đối phương ít nhất là 1 mét.
b. Ngồi chéo (không ngồi đối diện). Để trống 1 ghế giữa người ngồi cùng
hàng.
c. Không nói to.
4. Không
Để có thể cứu được nhiều nhất có thể những tính mạng đang gặp nguy hiểm,
thành phố Kobe yêu cầu tất cả mọi người dân thực hiện những điều sau:
1. Hạn chế tối đa việc ra ngoài khi không thực sự cần thiết.
2. Không nói chuyện khi không đeo khẩu trang.
3. Đảm bảo 3 điều sau nếu nói chuyện khi ăn:
a. Giữ khoảng cách với đối phương ít nhất là 1 mét.
b. Ngồi chéo (không ngồi đối diện). Để trống 1 ghế giữa người ngồi cùng
hàng.
c. Không nói to.
4. Không uống bia rượu theo nhóm ở công viên hay ngoài đường.
- 2025/06/25 2024年度FMわぃわぃ決算報告(2025年6月14日通常総会が開催され承認されました)
- 2025/06/25 2024年度FMわぃわぃ事業報告(2025年6月14日通常総会が開催され承認されました)
- 2024/08/03 2023年度報告書・決算報告
programa radial Latin-a: Perdida de la visa japonesa debido a la pandemia. Además
Programa radial Latin-a: “Alternativas para obtener la visa japonesa”. Además, noticias actuales sobre la cuarta ola en Japón
Miércoles 5 de mayo, de 7 a 8 pm (hora Japón), en el programa radial Latin-a, el especialista en temas migratorios Marcos Nakashima explica sobre las “Alternativas para obtener la visa japonesa”. Además, noticias actuales sobre la cuarta ola.
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
Revista Latin-a
Si deseas que más personas se beneficien de la información que compartimos no dejes de invitarlos a visitar nuestras páginas:
http://www.latin-a.com/
http://www.facebook.com/RevistaLatin.a
Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 1) “Khu vườn cộng sinh đa văn hóa: Chào đón 1 năm kể từ khi bắt đầu khai hoang” / 2021年5月(第1回)「多文化共生ガーデン: 開墾スタートから1年を迎えて」
住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年5月(第1回)「多文化共生ガーデン: 開墾スタートから1年を迎えて」
Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 1) “Khu vườn cộng sinh đa văn hóa: Chào đón 1 năm kể từ khi bắt đầu khai hoang”
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThuとTakayaが、日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。前回、2021年4月(第2回)の番組では、「ハイ・アン・ニエン・マ・ソン:2020年度のダイジェストとこれからの発展に向けて」というテーマでお伝えしました。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay. Tại số phát sóng lần thứ 2 của tháng 4, chúng tôi đã truyền tải đến quý vị nội đung về “HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG: Nhìn lại tóm lược năm 2020 và hướng tới sự phát triển về sau”.
ベトナム語番組では、皆さんからのお便りを募集しています。
以下のフォームから送ってください。皆さんからの声をお待ちしております。
Trong chương trình tiếng Việt, chúng tôi đang chiêu tập những lá thư phản hồi từ tất cả quý vị.
Hãy gửi cho chúng tôi từ biểu mẫu dưới đây. Chúng tôi đang mong chờ ý kiến từ tất cả mọi người.
Hòm thư góp ý đến chương trình radio tiếng Việt / ベトナム語ラジオ お便り受付フォー厶
https://forms.gle/JA1f8VaVXf9ARGX76
2021年5月のベトナム番組に「多文化共生ガーデン」の農場長が出演!
地域の共に生きるベトナム人にとって、この畑の存在の意味!
無農薬の野菜をつくる、仲間や地域の人々とともに収穫を喜ぶ。。。というだけではなく、来日25年、日本で働き、言葉を覚え、生活し、結婚し、家族をつくり、そして家を買う中で、やっとベトナムで土に親しんでいた、その経験が役に立つ~~
初めて日本で、地域で、故郷の時と同じように畑を耕す。その喜びは驚くほど深いものがあることを、番組で知ることができました。