Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 1) “Chế độ mang thai và sinh con tại Nhật” / 2021年8月 (第1回) 「日本での妊娠・出産の制度」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年8月 (第1回) 「日本での妊娠・出産の制度」
Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 1) “Chế độ mang thai và sinh con tại Nhật”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThuとTakayaが、日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回、2021年7月 (第2回) の番組のテーマは「親子で作る本場ベトナムの味:サイゴンチュンハイ」でした。
Số phát sóng lần thứ 2 của tháng 7, chúng tôi đã chia sẻ về chủ đề “Sài Gòn Trường Hải – hương vị chuẩn món Việt Nam được tạo nên từ hai mẹ con”

今回は、日本での妊娠・出産をテーマに、制度についてお伝えします。日本の母子保健法は、国籍や在留資格に関係なく、日本で妊娠しているすべての女性に適用されます。在留資格のない非正規滞在者が妊娠をした場合でも通常の手続きや対応を行うことになっています。今日紹介するのは、妊娠・出産に関する情報を提供しているウェブサイトです。
Hôm nay, chúng tôi sẽ chia sẻ về chủ đề mang thai và sinh con tại Nhật cùng với những chế độ liên quan. Luật bảo vệ sức khỏe bà mẹ trẻ em được áp dụng cho mọi phụ nữ mang thai tại Nhật không kể quốc tịch và tư cách lưu trú nên cho dù người mẹ không có tư cách lưu trú hoặc lưu trú bất hợp pháp thì các thủ tục và đối ứng vẫn được thực hiện như bình thường. Đặc biệt, chương trình sẽ cung cấp cho quý vị những địa chỉ hữu ích để tra cứu thông tin và nhận tư vấn về vấn đề này.

続きを読む Tháng 8 năm 2021 (lần thứ 1) “Chế độ mang thai và sinh con tại Nhật” / 2021年8月 (第1回) 「日本での妊娠・出産の制度」

2021年8月14日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第14回

2021年8月14日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第14回
神戸市長田区の大正筋商店街にあります
「お茶の味萬」さんの特集<後半>です。

阪神・淡路大震災にて「すべてを失った」とおっしゃる伊東さん。
しかし、そんな中で得られたものがあるとのことです。
親子三代にわたって受け継がれる思いとは??
前回に引き続き、素敵なプレゼントもご提供いただいておりますので
ぜひお聞きください!
◆前回の放送
 https://youtu.be/0wgRJ1YLPIU
◆(株)味萬
 兵庫県神戸市長田区久保町6丁目1-1-116
       アスタくにづか4番館
TEL・FAX:078−611−2519
E-mail:ajiman6112519@yahoo.co.jp
URL https://www.ochanoajiman.com
◆プレゼントの応募先
 E-mail:info0615@hyogen-mori.net
     (むしMEGAネット宛)

2021年8月14日「ワンコイン番組」~8月2日からの神戸学院大学のインターン生発表

「伝える」難しさ 

神戸学院大学 現代社会学部社会防災学科 黒木康汰
「災害レベル1~5」を海外の人に伝えるPPTの作成を依頼された。
最初に作ったPPTは日本語だらけで定住外国人たちには伝わらない。

→どのようにすれば伝わるのか?
ヒントは同じくたかとりコミュニティセンターの中のベトナム夢KOBEでベトナム語を教えてもらったとき。外国語は発音が難しい。自分には発音できない言葉がある。
でも同じ意味でもっと簡単なべとなむごがあることを教えてもらった。

つまり、難しい日本語を伝えようとする「伝える」側の姿勢ではなく、「受け手」の側に立って情報を伝えることが重要としった。

2021年8月12日関西学院大学総合政策学部メディア情報学科メディアの実践第4回後半


「好き」を夢に!

制作者:メディア情報学科2年 浅井雅哉
出演者:北海道大学水産学部  荒金晋太朗
    昭和音楽大学 加藤美憂

◆番組のねらい/内容の説明(200字程度)
今回撮影する2人は、ジャンルは違うがどちらも小さい頃からの夢を追う人達である。一人は、海洋の生物が大好きで研究し、やがては水族館を作りたいという男の子。もう一人は、小さい頃からバレリーナになるのが夢で現在バレエを学ぶことができる学校に通っている。
彼らから、小さい頃からの夢を追い続ける理由や、困難、コロナでの迷いなど様々な視点から共通点を見出していく。私の周りには夢を持っている人間は少ない。そんな人たちが自分の夢を見つけるヒントになる、そんな番組にしたい。

◆制作過程や方法などで工夫したところ
二人の夢に対する思いを引き出すためにたくさん会話して相手のことを知り、インタビュー相手が共感してくれるように理解しました。また、たくさん取材したのでどの話を使うかを厳選することにもとても力を入れました。

◆制作を終えて思うこと
私は動画制作が初めてだったので、作るのはとても不安でした。しかし、実際にやる作業はとても難しいわけではなく、カットしたりちょっとこだわってみたりするのが楽しかったです。

2021年8月12日関西学院大学総合政策学部メディア情報学科メディアの実践第4回前半


コロナ禍の学生の生活
~コロナ禍の悩みをzoomで知る~

制作者 関西学院大学 総合政策学部 メディア情報学科 川原菜摘
協力者 東京藝術大学 コントラバス専攻 樋口琴音さん
大阪大学   外国語学部 ドイツ語専攻 小山穂乃香さん

◆番組のねらい/内容の説明
コロナ禍の生活で人との関わりを最小限にすることを求められている現在、周りの人がどのような生活を行っているのか知ることが難しい状況にある。
大学生といっても置かれている状況によって悩みはさまざま。
この番組によって、コロナ禍の問題や悩みに対してのさまざまな工夫を知ってもらいたい。

◆制作過程や方法などで工夫したところ
字幕をつけて、目に見える伝え方をしようと工夫した。
また、あえてBGMを付けずに伝えたいことがストレートに伝わるように工夫した。

◆制作を終えて思うこと
これまで、授業動画などを見てはいたが、自分が製作するとは考えたこともなかった。が、一つ一つの授業での講義で動画がすごく時間をかけて作られていることに気付いた。
すごく難しかったけど、内容としてはスッキリまとめられたと思う。

2021年8月5日関西学院大学総合政策学部メディア情報学科メディアの実践第3回後半


『部屋から出られない14日間-中国のホテル隔離を体験した2人-』

制作者:リ ソウ
出演者:キュウ、ガ

◆番組のねらい/内容の説明
2020年海外から中国に帰国した2人のホテルでの隔離生活や心境の変化をインタビューした。
そのことで視聴者にコロナが、治まることには一部の自我の犠牲をしなければならない場合があることを伝える。そして、インタビューを受けてくれた2人のように、中国のホテル隔離政策に従ったことが重要であり、コロナの感染拡大対策を実施するには、全国民の努力と協力があれば、どの国でも苦しい生活を乗り越え、楽しい生活に戻れることを伝えたいと思っている。

◆制作過程や方法などで工夫したところ
まず、オープニングはパワーポイントで作った。
ナレーションに合わせて、NHKの公式サイドで見つけた関連のニュース、出演者の2人が提供してくれた写真や自分が撮った写真を挿入した。
インタビューの内容を編集する際には、出演者の2人が話した意味が重なっる部分やテーマと関係が特にない話、そして出演者たちの話によって、必要のない誤解が生まれそうな内容をカットすることにした。

◆制作を終えて思うこと
今回の制作を通じて、私は編集の大変さと時間管理の大切さを感じた。特に、インタビューのテーマが決まっていても、どのような質問をするのか、いかに分かりやすく簡潔に情報を伝えるかの難しさを実感した。

神戸市長田区から世界の言語で放送しています。