kim のすべての投稿

2021年7月10日「ワンコイン番組」たかとりコミュニティセンター実習のリポート~関西国際大学の実習生の声。

関西国際大学保健医療学部看護学科の学生が4人、伊藤尚子教授の引率でたかとりコミュニティセンターで様々な取り組みを実習、その感想を報告してもらいました。
・情報難民になりやすい外国人に対し必要な情報を伝えるためにある活動であると学びました。今起きている問題を知り、自分の強みは何か、どのようにそれを使っていけるか、自分にできることを行動に移していきたいと思いました。
・情報を発信する大切さを学びました。学生の間に何かあれば支援できる人として動き、看護師になって何かあれば支援する人として動きたいと思いました。
・ あらゆる災害の場面で、看護職として自分のできることをきちんと人に伝えることが必要であると学びました。看護学を学ぶうえで得た知識や技術は必ず自分を守ることや周囲の人を守ることに繋がります。より多くの人が守られるためには各個人が持てるものを出し合い、協力することが重要であると思いました。

・地域に住む外国人に対するメディアとしてラジオという方法で情報発信して外国人への支援をしているということ学びました。また看護という目線から今自分たちのできることが少しづつでも何か情報提供としてできることがあればしていきたいと思います。

2021年7月10日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第13回

2021年7月10日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第13回

神戸市長田区の大正筋商店街にあります
「お茶の味萬」さんにお邪魔しました。
スイーツのお店としても注目をあびているという当店。
一体どういうことなのでしょうか?
プレゼントのお知らせがあるので
ぜひ最後までお聞きください!

(株)味萬
兵庫県神戸市長田区久保町6丁目1-1-116
       アスタくにづか4番館
TEL・FAX:078−611−2519
E-mail:ajiman6112519@yahoo.co.jp
URL https://www.ochanoajiman.com

プレゼントの応募先
 E-mail:info0615@hyogen-mori.net
    (むしMEGAネット宛)

Programa radial Latin-a: “Coronavirus y la vacunación en Japón

Emitido en vivo los miércoles de 7 a 8 p. m. Noticias, información para la vida cotidiana, difusión de eventos y actividades culturales, entrevistas. 3er. miércoles, orientación médica, Dr. Raúl Ortega (Incamed). 4to. miércoles, orientación en tema migratorios, Lic. Marcos Nakashima (Daikei Consulting) Escúchanos sintonizando la emisora japonesa FM YY 77.8 Transmisión en vivo: Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/ Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube 住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。 神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。 あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。

神戸市からのお知らせ「避難情報(ひなんじょうほう)

神戸市から避難情報(ひなんじょうほう)がでました。

7月7日きょうの18時(じ)15分(ふん)に でた おしらせ。
警戒(けいかい)レベル3(高齢者等避難)

←おとしよりや足(あし)が悪い(わるい)人(ひと)はすぐににげてください。
対象:神戸市内の土砂災害警戒区域内
神戸市の「ハザードマップ」←山(やま)がくずれやすいところの地図(ちず)
https://www2.wagmap.jp/kobecity/PositionSelect?mid=53
『にげるのに時間(じかん)のかかる人(ひと)と、その人(ひと)を助ける人(ひと)』
すぐに避難場所(ひなんばしょ)や、安全(あんぜん)な場所(ばしょ)へにげてください。
家(いえ)が、丈夫(じょうぶ)なときは、二階(にかい)や山(やま)と反対(はんたい)の部屋(へや)にいてください。

土砂災害(やまがくずれるときは)は、雨(あめ)が とまっても、しばらく 安全(あんぜん)なところにいてください。

神戸市(安全・安心情報)

Suspension and Cancellation of Vaccination Reservations July 2, 2021 Kobe City Government

Suspension and Cancellation of Vaccination Reservations July 2, 2021 Kobe City Government
Due to a shortage of the Pfizer vaccine supply, the Kobe City Government is cancelling current vaccination reservations and suspending future reservations as follows until further notice.
In addition, we will not be sending out the vaccination vouchers for ages 12-15 on July 21. We will make an announcement for when those vouchers will be sent out once the new date has been decided.

英語