2023年12月(Part 1)「名古屋とベトナム人(1)」
Tháng 12 năm 2023 (Phần 1) “Nagoya và người Việt (1)”
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.
11月は「芸術の秋」というテーマで番組をお送りしています。
Chúng tôi đang gửi tới quý vị chương trình với chủ đề “Mùa thu của nghệ thuật”.
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.
11月は「芸術の秋」というテーマで3つの番組をお送りしました。
Trong chương trình tháng 11, chúng tôi đã gửi tới quý vị 3 số phát sóng với chủ đề “Mùa thu của nghệ thuật”.
2023年11月(Part 3)「アートは身近なところにある」
Tháng 11 năm 2023 (phần 3) “Nghệ thuật tồn tại ở những nơi thân thuộc”
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.
11月は「芸術の秋」というテーマで番組をお送りしています。
Chúng tôi đang gửi tới quý vị chương trình với chủ đề “Mùa thu của nghệ thuật”.
パート3では、パート1とパート2の番組を振り返りながら、毎日の生活の中の身近なところにあるアートについて考えました。
Ở phần 3 này, chúng tôi sẽ cùng nhìn lại chương trình phần 1 và 2 và suy nghĩ về nghệ thuật có ở những nơi thân thuộc trong đời sống của chúng ta.
美術館に行っても何をどのように見たらいいかわからないという人もいると思います。しかし、私たち一人一人がプロのアーティストになる必要はありません。そのため、伝統的な「芸術」でなくても、自分が面白いと思うものを見つけられることが重要だと思います。
Tôi nghĩ sẽ có người dù có đi bảo tàng nghệ thuật đi nữa cũng không biết nên ngắm cái gì và ngắm như thế nào. Thế nhưng, chúng ta chẳng cần thiết phải trở thành những nghệ sỹ chuyên nghiệp. Chính vì vậy, tôi nghĩ việc chúng ta tìm thấy điều mình cho là thú vị mới quan trọng chứ không phải “nghệ thuật” mang tính truyền thống.
また、文章でも写真でも、何でもいいので、自分が感じていることを表現することも身近なアートと言えるかもしれません。すでにInstagramやTikTokといったSNSを通して、知らず知らずのうちにそれに取り組んでいる人もいると思います。
Ngoài ra, việc ta có thể thể hiện được những gì mình đang cảm thấy bằng bất cứ thứ gì như viết văn, ảnh chụp, vân vân cũng có thể gọi là nghệ thuật.Thông qua những nền tảng mạng xã hội SNS như Instagram và Tiktok thì cũng có người đang cố gắng trong việc thể hiện ngay cả khi chúng ta không biết.
林はアートのイベントに参加する中で、「アート」という発想を生活の中に取り入れることで、毎日の生活がより豊かになるのではないかと感じました。アートのある生活は、アート作品を部屋に飾ることから始まったり、毎日の生活の中で使うものや食べたり飲んだりするものを自分で作ってみることから始まるかもしれません。
Khi Hayashi tham gia sự kiện nghệ thuật, Hayashi cảm nhận rằng cuộc sống hàng ngày của chúng ta sẽ trở nên phong phú hơn bằng việc đưa những ý tưởng nghệ thuật vào sinh hoạt. Cuộc sống có nghệ thuật có thể bắt đầu bằng những việc như trang trí tác phẩm nghệ thuật trong phòng, thử tự mình làm những đồ vật sử dụng, đồ ăn, đồ uống trong sinh hoạt hàng ngày.
●Anh Thu の感想 / Cảm nhận của Anh Thư
Mùa thu là mùa mình thích nhất trong năm. Khung cảnh mùa thu bao giờ cũng rất đẹp, nó như kiệt tác nghệ thuật của thiên nhiên vậy. Nếu có thể, chúng ta hay sống chậm lại một chút để cảm nhận từng đường nét đẹp đẽ ấy cũng như dành thời gian để ý những thứ mà bản thân mình cho là “nghệ thuật” nhé.
秋は私の一番好きな季節です。秋の景色はいつもきれいで、自然によって作られた傑作のようです。その美しさを一つずつ感じられるように、そして、自分が面白いと思うものを見つけられるように、できれば毎日慌てずゆっくり生きてくださいね。
それではまた次回、番組でお会いしましょう。
Chương trình đến đây là kết thúc. Xin chào tạm biệt và Hẹn gặp lại!