「FMわぃわぃ番組情報」カテゴリーアーカイブ

“Kokumin Kenko Hoken, emergencia por lluvias en Kyushyu y cómo actuar”


“Kokumin Kenko Hoken, emergencia por lluvias en Kyushyu y cómo actuar”今日12日19時から20時(日本時間)ラジオ番組ラティーナを配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライブ配信しますので、お楽しみください。
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: https://youtu.be/XW6k-uQ6ARM
Horarios para otros países:
Perú 05:00 a. m.
México (CDMX) 05:00 a. m.
Estados Unidos (Washington) 06:00 a. m.
España (Madrid) 12:00 p. m.
Argentina (Buenos Aires) 07:00 a. m.
Brasil (Brasilia) 07:00 a. m.
Colombia 05:00 a. m.
#radioonline #latinos #radio #programaradiallatina #salud #latinosenjapon

2023年7月8日「わぃわぃキッズラジオ」リニューアル第55回

**編集の都合により7月9日日曜日13時半よりにYoutube画像はご覧になることができます。**
みなさん、こんにちは。この番組(ばんぐみ)は、子どもたちだけで よそでは言えないホンネをありのままにしゃべる、わぃわぃキッズラジオ!
コロナ禍(か)の影響(えいきょう)もあり、2020年10月の第(だい)50回(かい)放送(ほうそう)で、いったんお休(やす)みをいただいていたこの番組(ばんぐみ)ですが、2022年11月5日から新(あたら)しいメンバーで復活(ふっかつ)しました。イエーイ!
この番組は、ひょうごボランタリー基金 地域づくりNPO事業助成を受け
一般社団法人パートナーズの提供でお送りします。

今回は前半、奈良に行ってきた〜〜の話と夏の予定です。
後半は「みんなの疑問をみんなで考える」コーナー
日常に潜む素朴な疑問を出し合って、みんなで考えるコーナーです。
① 「なんで血って赤いの?」
② 車の速度についての疑問
③ エアコンの室外機のプロペラがなぜ左についているのか
の3つです。
来週から、FMわぃわぃのホームページとYouTube、ポッドキャストで、すきな時間にきくことができます。「FMYY」で検索してください。

YouTubeのコメント欄にキッズへの応援メッセージお待ちしています。

Tháng 7 năm 2023 “Ngày Thất tịch Tanabata của Nhật và của Việt Nam” / 2023年7月「日本の七夕の日とベトナムの七夕の日」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2023年7月「日本の七夕の日とベトナムの七夕の日」
Tháng 7 năm 2023 “Ngày Thất tịch Tanabata của Nhật và của Việt Nam”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回の番組では「日本での家の借り方」についてお伝えしました。今日の番組では日本の七夕の日(陽暦7月7日)、そしてベトナムの七夕の日(陰暦7月7日)について話したいと思います。
Chương trình lần trước chúng tôi đã chia sẻ về “Cách thuê nhà ở Nhật”. Hôm nay chúng tôi xin gửi đến mọi người nội dung về ngày 7 tháng 7 dương lịch ở Nhật, hay còn gọi là Tanabata, còn ở Việt Nam là ngày 7 tháng 7 âm lịch.

続きを読む Tháng 7 năm 2023 “Ngày Thất tịch Tanabata của Nhật và của Việt Nam” / 2023年7月「日本の七夕の日とベトナムの七夕の日」

2023年7月8日「ワンコイン番組」台湾台中東海大学からの懐かしいお客様


2009年から神戸スタディーとして「越境する移動と定住」を探るフィールドワークを神戸を中心に精力的にされている東海大学日本語学科の黄淑燕先生。人々はなぜ越境するのか?その目的、動機、背景を探る旅は、コロナでこの3年途絶えていましたが、やっと再び再開されました。
7月2日、懐かしい黄淑燕先生が、FMYY金千秋に会いに、新しい引率者呉素汝氏と大学院生王藝蓁さんと林昱蓁さんを連れて、ひさしぶりに訪問くださいました。
自分の生まれ故郷ではない「他郷」での暮らし。それをあえてするのはなぜか?
たくさんの越境し、定住する人々と共に暮らす神戸!に住む一人として歴史を振り返り、そして受け入れ側として何が必要なのかをじっくりと噛み締めたいと思います。あなたはどう考えられますか?

Noticias de Japón, comunicación no violenta, desastres por lluvias en Kyushyu


Noticias de Japón, comunicación no violenta, desastres por lluvias en Kyushyu, evacuación en caso de lluvias y otros,
今日5日19時から20時(日本時間)ラジオ番組ラティーナを配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライブ配信しますので、お楽しみください。
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: https://youtu.be/XW6k-uQ6ARM
Horarios para otros países:
Perú 05:00 a. m.
México (CDMX) 05:00 a. m.
Estados Unidos (Washington) 06:00 a. m.
España (Madrid) 12:00 p. m.
Argentina (Buenos Aires) 07:00 a. m.
Brasil (Brasilia) 07:00 a. m.
Colombia 05:00 a. m.
#radioonline #latinos #radio #programaradiallatina #salud #latinosenjapon

2023年7月1日 AWEPあんしんつうしん〜日本のお弁当作り〜

◆お弁当(べんとう)をつくりました!
・おにぎり
(塩むすび・とうもろこしご飯)
・たまごやき
・ちくわきゅうり
・とりにくの てりやき
ブロッコリーとミニトマト
・ほうれんそうの ごまあえ
◆あんぜんな おべんとう
1 手(て)を あらいましょう。
おりょうりを はじめる とき
にく・さかな・たまご を さわった あと。
2 よく 火(ひ)を とおす、 加熱(かねつ)する
なるべく、当日(とうじつ、そのひ)に りょうり する。
3 れいぞうこ などで よく さます (20℃いか)
しっかり、みじかいじかんで さます。
4 きれいな手(て)、てぶくろをする、はしを つかう。
5 保冷剤(ほれいざい)を つかう。