「FMわぃわぃ番組情報」カテゴリーアーカイブ

Nanmadol tifón No. 14 y más noticias de Japón

Hablaremos del nuevo tifón Nanmadol formado el 14 de septiembre en dirección a Japón, situación de la pandemia y mas noticias de Japón.

Hoy miercoles 14 de septiembre a partir de las 7 pm (horario de Japón).
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a  https://latin-a.org

2022年9月10日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第27回



人口の減少に伴い、どこの地域でも話題になっている学校の統廃合。
全校児童が39人の西脇市立双葉小学校もその対象になろうとしています。
しかし15年以上にわたり小規模特認校として展開してきた同小には、
そのユニークな教育を求めて全国から西脇市に引っ越してこられる方が
あるほどの実績があります。
人数が少ないから廃校は仕方がないのでしょうか。
いま、教育にとって何が求められているのか、
双葉小学校の事例から見えてくるものに、むしMEGAネット!

◆ご意見・ご感想、アイデア、ご協力いただけることなど
 ございましたら下記までご連絡ください。
 お待ちしております!
 E-mail:info0615@hyogen-mori.net

Tháng 9 Năm 2022 (lần thứ 1) “Hồ sơ học tiếng Nhật portfolio” có thể sử dụng trong lớp tiếng Nhật địa phương” / 2022年9月(第1回)「地域日本語教室で使える『日本語学習ポートフォリオ』」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2022年9月(第1回)「地域日本語教室で使える『日本語学習ポートフォリオ』」
Tháng 9 Năm 2022 (lần thứ 1) “Hồ sơ học tiếng Nhật portfolio” có thể sử dụng trong lớp tiếng Nhật địa phương”

皆さん、こんにちは。今回もベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

今回の番組は、瀬井陽子さんをゲストに迎えて、「地域日本語教室で使える『日本語学習ポートフォリオ』」というテーマでお話しいただきます。
Chương trình hôm nay chúng tôi chào đón 1 vị khách, đó là Sei Yoko, chị sẽ chia sẻ về “Hồ sơ học tiếng Nhật portfolio” có thể sử dụng trong lớp tiếng Nhật địa phương”

瀬井さんと私は、日本語教育に携わってきました。教師としてどのように日本語を教えるのかということに注目するだけでなく、日本語を勉強する人の視点に立った研究を目指してきました。
Chị Sei và tôi đều làm đã tham gia vào công việc giáo dục tiếng Nhật. Với tư cách là một giáo viên, chúng tôi không chỉ chú ý đến việc dạy tiếng Nhật như thế nào mà còn hướng đến nghiên cứu đứng trên lập trường, quan điểm của người học tiếng Nhật.

学習者が日本語を使って何ができるようになりたいのか、学習者が自分の学習を振り返って、その人にとってよりよい勉強方法を見つけるためにはどのような質問をすればよいかといったことに関心を持って研究をしています。
Chúng tôi quan tâm và đang nghiên cứu xem có phải người học muốn sử dụng tiếng Nhật để có thể thực hiện được điều gì đó, hay người học sau khi xem lại việc học tập của mình, để tìm ra được phương pháp học tập tốt hơn đối với người đó thì cần đặt câu hỏi như thế nào.

これまで似たような問題意識を持ったメンバーとチームでホームページ「日本語学習アドバイジングをやってみよう」を作ったり、Reflective Dialogue(日本語訳: 『リフレクティブダイアローグ—学習者オートノミーを育む言語学習アドバイジング』) という英語の本を日本語に翻訳してきました。
Cho đến nay, chúng tôi đã cùng với các thành viên, nhóm có nhận thức vấn đề tương tự tạo ra trang homepage “Cùng thử làm tư vấn học tiếng Nhật”, và dịch cuốn sách Reflective Dialogue (tạm dịch: Đối thoại phản xạ-Tư vấn học ngôn ngữ nuôi dưỡng sự chủ động của người học) từ tiếng Anh sang tiếng Nhật.

今日の番組では、これまでの瀬井さんの経験と活動の一部を紹介していただきます。
Chương trình hôm nay, chị Sei sẽ giới thiệu đôi chút về kinh nghiệm và hoạt động của mình tính đến nay.

続きを読む Tháng 9 Năm 2022 (lần thứ 1) “Hồ sơ học tiếng Nhật portfolio” có thể sử dụng trong lớp tiếng Nhật địa phương” / 2022年9月(第1回)「地域日本語教室で使える『日本語学習ポートフォリオ』」

Burn out y más noticias de Japón Programa Radial


Hoy miercoles 7 de septiembre, a partir de las 7 pm, La psicóloga Irma Arauz nos explica sobre el Burn out y como evitarlo. Además, más noticias e informacion de Japón.
Escúchanos sintonizando la emisora japonesa FM YY 77.8
Transmisión en vivo:
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a  https://latin-a.org

Noticias de Japón – Programa radial


◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
Hoy miércoles 31 de agosto, a partir de las 7 pm, en el programa radial Latin-a, noticias e información para la vida cotidiana en Japón.
本日8月31日水曜日午後7時からのラジオ番組ラジオ番組ラティーナライブ 配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライフ配信しますので、お楽しみください。
Emitido en vivo los miércoles de 7 a 8 p. m.
Noticias, información para la vida cotidiana, difusión de eventos y actividades culturales, entrevistas.
3er. miércoles, orientación médica, Dr. Raúl Ortega (Incamed).
4to. miércoles, orientación en tema migratorios, Lic. Marcos Nakashima (Daikei Consulting)
Escúchanos sintonizando la emisora japonesa FM YY 77.8
Transmisión en vivo:
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a  https://latin-a.org

Tháng 8 Năm 2022 “Kinh nghiệm du học” / 2022年8月「留学の経験」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2022年8月「留学の経験」
Tháng 8 Năm 2022 “Kinh nghiệm du học”

皆さん、こんにちは。今回もベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

今回の番組は、タ・ミン・ニュットさんをゲストに迎えて、「留学の経験」について話してもらいました。
Chương trình hôm nay chúng tôi chào đón 1 vị khách, đó là bạn Tạ Minh Nhựt, bạn sẽ chia sẻ những trải nghiệm khi đi du học tại Nhật của mình.

続きを読む Tháng 8 Năm 2022 “Kinh nghiệm du học” / 2022年8月「留学の経験」