今回は、湊川公園の半地下で約50年間、三代に渡って引き継がれている名画座「パルシネマしんこうえん」を取材させていただきました。
支配人の小山岳志さんは、とても爽やかな好青年です。
毎回上映前には支配人自ら前説をお話しされ、映画が終わると必ず出口でお客様をお見送りされます。
映画館はもとより、支配人小山さんのファンになられた常連さんも多くいらっしゃることでしょう。
最後に【街ブラ 初企画❣】
今回の取材先 パルシネマしんこうえんさんのご厚意により、映画鑑賞無料招待券が当たるプレゼントのお知らせです。
このホームページをご覧になって、今回の放送をお聴き下さった方にプレゼントします。
最後までお読みくださいね!
続きを読む 2020年10月17日 第37回 『街ブラ~人と街とくらしを探る』
「暮らしを守る」タグアーカイブ
防災、被災地支援に関連した番組
2020年4月22日スペイン語番組「Latin-a」Hoy miércoles 22 de abril, a partir de las 7 pm
Hoy miércoles 22 de abril, a partir de las 7 pm, el Lic. Marcos Nakashima explica sobre “Nuevas Medidas Migratorias por propagación de Covid-19 en Japón”. Además, entérate detalles sobre la ayuda de 100,000 yenes que otorgará el gobierno japonés y otras ayudas económicas que viene preparando el gobierno japonés y últimas noticias. Programa radial Latin-a, no te pierdas nuestra transmisión en vivo, de 7:00 a 8:00 pm a través de la emisora radial FM Wai Wai, de nuestras páginas:
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
Tháng 4 năm 2020 “Để phòng chống lây nhiễm virus Corona chủng mới”/ 2020年4月「新型コロナウイルス感染症対策」
「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2020年4月「新型コロナウイルス感染症対策」
Tháng 4 năm 2020 “Để phòng chống lây nhiễm virus Corona chủng mới”
皆さん、こんにちは。ベトナム夢KOBEのVu Thi Thu Thuyと林貴哉が、日本に暮らすベトナム人の役に立つ情報をお伝えします。先月の放送では、「震災の記憶の次世代への継承」についてお伝えしました。今月、2020年4月の番組では、「新型コロナウイルス感染症対策」というテーマでお伝えします。
Xin chào Quý vị và các bạn. Thủy và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục đồng hành cùng Quý vị và các bạn trong chương trình ngày hôm nay. Trong số phát sóng vào tháng trước, chúng ta đã cùng nhau nói về “Việc kế thừa ký ức về động đất của thế hệ tiếp theo”. Trong chương trình ngày hôm nay, chúng tôi sẽ đề cập đến những thông tin xoay quanh dịch bệnh virus Corona chủng mới với chủ đề là “Để phòng chống lây nhiễm virus Corona chủng mới”.
続きを読む Tháng 4 năm 2020 “Để phòng chống lây nhiễm virus Corona chủng mới”/ 2020年4月「新型コロナウイルス感染症対策」