Art & Talk is our Weapon Vol.3 〜若者たちが語る〜 6月27日(日)11時からオンライン開催

10代、20代の大学生、社会人、そして在日ミャンマー人の若者達が一緒になって企画した、ミャンマーを知るトークイベントが6月27日(日)にオンラインで開催されます。
こんな意義深い魅力的なプログラムです。
(1)ミャンマーについての文化紹介
(2)クーデターから現在まで
(3)ミャンマーの声を届ける
 【ミャンマーの現地から動画】
 【日本から】
  -神戸カフェで働くミャンマー人
  -城崎温泉近くの旅館で働くミャンマー人
  -留学生のヨンジーヤ演奏とトーク
ライブ配信は以下からです(日本語とミャンマー語の二言語対応)。
このウェビナーに事前登録する:
PHD協会のFBページ
Myanmar_voices のインスタグラム

エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第242回

第242回目エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)
テーマ:今日は「父の日」です。6月→シマウタチユプ<アイヌ語>

■地域のニュース
①平取産米で発砲醸造酒
「スパーリング涼燗(すずらん)」
平取町、きょう発売
2021年5月22日付 北海道新聞「日高」版より
②社説 「縄文」世界遺産
価値伝える工夫が重要
5月28日付北海道新聞より
③記者の視点 報道センター 田鍋里奈さん
アイヌ民族への差別
偏見根絶へ歴史学ぶべき
5月30日付 北海道新聞より
④日本テレビ社長が謝罪 差別表現
北海道アイヌ協会の会合出席
6月7日付 北海道新聞
⑤全走者の思いつなぐ 北海道内聖火リレー
重責担う代表2人
6月9日付 北海道新聞より
<萱野志朗のコメント>

■梨乃と啓介のポンノポンノ (11)
  担当:原田 啓介、木村 梨乃
■「萱野茂二風谷アイヌ資料館」からのお知らせ
■「木村二三夫の言いたい放題」第62回
  担当:木村二三夫
■小松和弘のアイヌ文化にまつわる小話(9)
  担当:小松和弘(紫雲古津小学校・校長)
■エンディング
①本日の放送について(感想)
②「ピパウシ」からのお知らせ (仙石裕子)
③締めの言葉   萱野志朗      

2020年度FMYY通常総会2021年6月19日開催 事業報告・決算報告承認されました。


日 時:6月19日(土)13時半〜15時
場 所:FMYYスタジオからのネット配信
進行:司会 大坪理事

1. 開会挨拶
2. 定数確認
3. 議長・書記選出
4. 議事録署名人選出
5. 審議事項
1号議案 2020年度事業報告(案)
2020年度事業報告

2号議案 2020年度決算報告(案)、監査報告
2020年度貸借対照表
6. 報告事項
1号報告  2021年度事業計画と予算
7. その他
ネット放送による外国語番組の重要性
インターネット配信の可能性

2021年6月12日「片岡法子と桂福点の虫MEGAネット」第12回

片岡法子・桂福点の「むしMEGAネット」第12回

前回に引き続き、
大阪市東淀川区淡路にあるお店「タラウマラ」の不思議にせまります。
「タラウマラ」に込められた意味や経営のスタンスに関する話題など、
さらに一歩踏み込んだ内容でお届けします。

前回の放送は…

タラウマラ
住所:大阪市東淀川区淡路4-18-13
URL:https://tarahumaraaw.thebase.in/

[EP] HANKYOVAIN – Sweet Destroyer EP
ご購入は…
https://tarahumaraaw.thebase.in/items/32056854
よろしくお願いします!

Tháng 6 năm 2021 (lần thứ 1) “Động đất và tôi: Cảm nghĩ dành cho những người nước ngoài sống tại Nhật” / 2021年6月(第1回)「震災と私: 日本に住む海外の方への思い」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年6月(第1回)「震災と私: 日本に住む海外の方への思い」
Tháng 6 năm 2021 (lần thứ 1) “Động đất và tôi: Cảm nghĩ dành cho những người nước ngoài sống tại Nhật”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThuとTakayaが、日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回、2021年5月(第2回)の番組のテーマは「日本での子育て: 保育園の経験」でした。保育所に通う子どもがいるThúyさんをゲストにお迎えしました。今回は、現在、神戸で環境問題に関する活動をされている黒谷静佳さんをゲストにお迎えし、「震災と私: 日本に住む海外の方への思い」というテーマでお話しいただきました。
Tại số phát sóng lần thứ 2 của tháng 5, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu về “Nuôi con ở Nhật: Kinh nghiệm gửi trẻ ở nhà trẻ của Nhật” qua sự chia sẻ từ chị Thúy – hiện đang có con đang được gửi tại nhà trẻ. Chương trình lần này chào đón sự tham gia của một vị khách, cô Kurotani Shizuka, người hiện đang hoạt động trong lĩnh vực liên quan đến vấn đề môi trường tại Kobe. Cô đã chia sẻ cho chúng ta câu chuyện mang chủ đề “Động đất và tôi: Cảm nghĩ dành cho những người nước ngoài sống tại Nhật”.

続きを読む Tháng 6 năm 2021 (lần thứ 1) “Động đất và tôi: Cảm nghĩ dành cho những người nước ngoài sống tại Nhật” / 2021年6月(第1回)「震災と私: 日本に住む海外の方への思い」

Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 2) “Nuôi con ở Nhật: Kinh nghiệm gửi con ở nhà trẻ của Nhật” / 2021年5月(第2回)「日本での子育て:保育園の経験」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年5月(第2回)「日本での子育て:保育園の経験」
Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 2) “Nuôi con ở Nhật: Kinh nghiệm gửi con ở nhà trẻ của Nhật”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのThuyとTakayaが、日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Thủy và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回、2021年5月(第1回)の番組では、多文化共生ガーデンで活躍されているThuanさんにお越しいただき、「多文化共生ガーデン: 開墾スタートから1年を迎えて」というテーマでお伝えしました。
Tại số phát sóng lần thứ 1 của tháng 5, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu về “Khu vườn cộng sinh đa văn hóa: Chào đón 1 năm kể từ khi bắt đầu khai hoang” qua sự chia sẻ từ anh Thuần , anh là người đang hoạt động rất tích cực tại vườn ra cộng sinh đa văn hóa.

続きを読む Tháng 5 năm 2021 (lần thứ 2) “Nuôi con ở Nhật: Kinh nghiệm gửi con ở nhà trẻ của Nhật” / 2021年5月(第2回)「日本での子育て:保育園の経験」

神戸市長田区から世界の言語で放送しています。