「FMわぃわぃ番組情報」カテゴリーアーカイブ

2024年1月20日「わぃわぃキッズラジオ(第58回放送)」


この番組は、こどもたちだけで、ヨソでは言えないホンネを
ありのままにしゃべる、わぃわぃキッズラジオ!
2022年11月からシーズン3の新たなメンバーでお届けしています。

イエーイ♪
この番組は
ひょうごボランタリー基金 地域づくりNPO事業助成を受け
一般社団法人パートナーズの提供でお送りします。
前半
*年末年始の話:初日の出・富士山・・・などなど
*今年の抱負とか、1年予想とか
*くららさんからの質問とか
後半は新しく「イエスノークイズ」です。
この番組は、来週から、FMわぃわぃのホームページとYouTube、
ポッドキャストで、すきな時間にきくことができます。
「FMYY」で検索してください。

Tháng 1 năm 2024 (Phần 3) “Triển lãm nghệ thuật Thailand Biennale 2023 〈ZOMIA IN THE CLOUD〉” / 2024年1月(Part 3)「タイランドビエンナーレ2023〈ZOMIA IN THE CLOUD〉」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2024年1月(Part 3)「タイランドビエンナーレ2023〈ZOMIA IN THE CLOUD〉」
Tháng 1 năm 2024 (Phần 3) “Triển lãm nghệ thuật Thailand Biennale 2023 〈ZOMIA IN THE CLOUD〉”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thưと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回の番組は「たかとりの記憶から生まれた芸術(2)」というテーマでお伝えしました。
Chương trình lần trước chúng tôi đã chia sẻ về chủ đề “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori(2)”
Tháng 1 năm 2024 (Phần 2) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (2)” / 2024年1月(Part 2)「たかとりの記憶から生まれた芸術(2)」

今回の番組は「タイランドビエンナーレ2023〈ZOMIA IN THE CLOUD〉」というテーマでお伝えします。
Chúng tôi xin chia sẻ với quý vị chủ đề “Thailand Biennale 2023 〈ZOMIA IN THE CLOUD〉” trong chương trình hôm nay.

続きを読む Tháng 1 năm 2024 (Phần 3) “Triển lãm nghệ thuật Thailand Biennale 2023 〈ZOMIA IN THE CLOUD〉” / 2024年1月(Part 3)「タイランドビエンナーレ2023〈ZOMIA IN THE CLOUD〉」

2024年1月20日 エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第273回

第273回目
テーマ:能登半島地震について
1月→トエタンネチュプ(アイヌ語)
①古谷経衡の考えるピント 
歴史の暗部認めぬ幼稚さ
アイヌ民族否定の世界観
2023年12月12日付北海道新聞より
②アイヌ文化展 英で講評
平取の保存会、伝統舞踊や工芸など紹介
会員「関心の高さに驚いた」
12月15日付 北海道新聞「日高」版より
③アイヌ音楽新たな挑戦
男女ボーカル平取のユニット「アンケシ」
12月20日付 北海道新聞「日高」版より
④記者の視点 文化部 中村康利
今も生きる知里幸恵の声
  「アイヌ神謡集」刊行100年
12月24日付 北海道新聞より
⑤ゴールデンカムイ原作の魂 大疾走
道内舞台 金塊追う感情闇鍋ウエスタン
実写映画19日公開 
衣装や小道具リアル追及
2024年1月5日付 北海道新聞より
(萱野志朗のコメント)
「梨乃と啓介のポンノ ポンノ」(40)
 テーマ:「ジャパンハウスロンドン」の催しについて
担当:原田啓介 原田梨乃
「萱野茂二風谷アイヌ資料館」からのお知らせ
カムイユカラの紹介コーナー
「イコンヌ ペウレプ」(人を呪った子グマ)
語り:鍋沢ねぷきさん
録音:1968(昭和43)年4月17日
『萱野茂のアイヌ神話集成第2巻』
「カムイユカラ編Ⅱ」より
担当:植松由貴
平取高等学校からのお知らせ(5)
テーマ:1月19日から平高の入学願書受付
後藤あゆみ(平取高等学校・教頭)
小松和弘のアイヌ文化にまつわる小話(36)
テーマ:「カムイの歌」の映画について
担当:小松和弘(アイヌ語ペンクラブ会員)
二風谷小学校だより(10)
遠山昌志(二風谷小学校・校長)
テーマ:ハララキ集会について
エンディング
①本日の放送について(感想)
②「ピパウシ」からのお知らせ (仙石裕子)57:20               
③ 締めの言葉   萱野志朗

Tháng 1 năm 2024 (Phần 2) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (2)” / 2024年1月(Part 2)「たかとりの記憶から生まれた芸術(2)」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2024年1月(Part 2)「たかとりの記憶から生まれた芸術(2)」
Tháng 1 năm 2024 (Phần 2) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (2)”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thưと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

今回の番組は前回に引き続き「たかとりの記憶から生まれた芸術」というテーマでお伝えしました。
Chương trình hôm nay chúng tôi xin tiếp tục chia sẻ về chủ đề “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori” được nói đến ở phần trước.
Tháng 1 năm 2024 (Phần 1) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (1)” / 2024年1月(Part 1)「たかとりの記憶から生まれた芸術(1)」

続きを読む Tháng 1 năm 2024 (Phần 2) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (2)” / 2024年1月(Part 2)「たかとりの記憶から生まれた芸術(2)」

2024年1月11日_知らんかったぁ〜神戸のあんなこと、こんなこと「第1回北向き地蔵」

みなさん こんにちは
自由演劇倶楽部えん 代表の朝倉有子です。
自由演劇倶楽部 えん、これはどんなんところかというと〜〜〜〜〜
実は私は神戸生まれ神戸育ち だからみんなに大好きな神戸のことを知ってもらおうと
「神戸のこと〜〜」って番組を作ろうと思いました。
でも〜〜〜なんと「知らんことばっかり」
そんでこのタイトル「知らんかった〜〜」に変わりました。
神戸にとって1995年1月17日の阪神・淡路大震災 忘れることはできません。
また震災で街は様変わりしてしまいました。
そんな中で神戸の変わらんとこ、またこの街の重要なポイント、忘れたらあかんこと
歴史とつながるいろんなことなど
この番組はそんな私の街神戸を紹介します。
でもきっとあなたの街にも古い古い昔から繋がっている素敵がきっとあるはず
この番組は自分の街を愛することが、きっと人と人を繋いぎ、そしてそれが誰もが街で生きて行くための力にできるっと考えてお送りします。
自由演劇倶楽部えんの練習が終わるあたりの3時半、おうちに帰ってからのひと時に自由演劇倶楽部えんのみんなにも聞いてもらおうと思って曜日は木曜日にしました。
第1回放送は2024年1月11日木曜日6時からの15分間
内容は神戸の一大観光地北野坂にある「北向地蔵さん」です。
ぜひお聞きくださいね。

Tháng 1 năm 2024 (Phần 1) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (1)” / 2024年1月(Part 1)「たかとりの記憶から生まれた芸術(1)」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2024年1月(Part 1)「たかとりの記憶から生まれた芸術(1)」
Tháng 1 năm 2024 (Phần 1) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (1)”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thưと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

新年、明けましておめでとうございます。2024年もよろしくお願いいたします。
Chúc mừng năm mới quý vị và các bạn. Hy vọng năm 2024 sẽ tiếp tục nhận được sự ủng hộ của mọi người.

続きを読む Tháng 1 năm 2024 (Phần 1) “Nghệ thuật sinh ra từ ký ức Takatori (1)” / 2024年1月(Part 1)「たかとりの記憶から生まれた芸術(1)」