Tháng 8 năm 2023 (Phần 1) “Biện pháp phòng chống chứng sốc nhiệt” / 2023年8月(Part 1)「熱中症対策」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2023年8月(Part 1)「熱中症対策」
Tháng 8 năm 2023 (Phần 1) “Biện pháp phòng chống chứng sốc nhiệt”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回の番組では「日本の七夕の日とベトナムの七夕の日」についてお伝えしました。
Trong chương trình lần trước, chúng tôi đã chia sẻ về “Ngày Tanabata của Nhật và lễ Thất tịch ở Việt Nam”.
七夕が終わると各地で夏祭りが行われるようになります。昨年の番組でも日本のお祭りと熱中症についてお伝えしました。
Khi lễ Tanabata kết thúc cũng là lúc các lễ hội mùa hè trên khắp nước Nhật diễn ra. Chúng tôi đã từng nói về các lễ hội của Nhật Bản và chứng sốc nhiệt ở chương trình năm ngoái.
Tháng 7 Năm 2022 (lần thứ 2) “Biện pháp phòng chống căn bệnh mùa hè natsu bate, Ba lễ hội lớn nhất Nhật Bản (Phần Osaka)” / 2022年7月(第2回)「夏バテ対策、日本三大祭り(大阪編)」

2020年から続いたコロナ禍では、多くの夏祭りが中止になりました。昨年も開催されたお祭りもありましたが、コロナ前と同じように開催できるのは今年が久しぶりだというお祭りが多いです。
Trong khoảng thời gian dịch bệnh Corona tiếp diễn từ năm 2020, nhiều lễ hội mùa hè đã bị hủy. Tuy năm ngoái đã có một vài lễ hội được tổ chức trở lại nhưng năm nay có nhiều lễ hội được tổ chức với quy mô giống như trước dịch corona sau một khoảng thời gian dài.

続きを読む Tháng 8 năm 2023 (Phần 1) “Biện pháp phòng chống chứng sốc nhiệt” / 2023年8月(Part 1)「熱中症対策」

“Problemas de desarrollo en nuestros niños”, tifón No. 6, otras noticias


◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
Hoy miércoles 19 de j
Jullio, a partir de las 7 pm, en el programa radial Latin-a,
今日19時から20時(日本時間)ラジオ番組ラティーナを配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライブ配信しますので、お楽しみください。
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: https://www.youtube.com/live/DIdh2IMhLYU?feature=share
Horarios para otros países:
Perú 05:00 a. m.
México (CDMX) 05:00 a. m.
Estados Unidos (Washington) 06:00 a. m.
España (Madrid) 12:00 p. m.
Argentina (Buenos Aires) 07:00 a. m.
Brasil (Brasilia) 07:00 a. m.
Colombia 05:00 a. m.
#radioonline #latinos #radio #programaradiallatina #salud #latinosenjapon

Visa japonesa, noticias e información para la vida cotidiana


◆◆Programa radial Latin-a / ラジオ番組ラティーナ◆◆
Hoy miércoles 19 de j
Jullio, a partir de las 7 pm, en el programa radial Latin-a,
今日19時から20時(日本時間)ラジオ番組ラティーナを配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón):
日本時間19時からライブ配信しますので、お楽しみください。
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: https://www.youtube.com/live/DIdh2IMhLYU?feature=share
Horarios para otros países:
Perú 05:00 a. m.
México (CDMX) 05:00 a. m.
Estados Unidos (Washington) 06:00 a. m.
España (Madrid) 12:00 p. m.
Argentina (Buenos Aires) 07:00 a. m.
Brasil (Brasilia) 07:00 a. m.
Colombia 05:00 a. m.
#radioonline #latinos #radio #programaradiallatina #salud #latinosenjapon

2023年07月22日「らの会わぃわぃbyネットワークながた」第78回

本日のゲストは👆〜うっそウッソ〜👆のパフォーマンスでお馴染みの「須磨のスター しんごお兄さん」
舞台と客席といったパフォーマンスではなく、会場全部が一体となったパフォーマンスで参加者も巻き込みむワンマンバンドのお兄さんです。
その始まりのきっかけ、コロナ時代のストレスからの突発性難聴、などなどいろんな素顔のお兄さんのお話が満載です。

2023年7月17日(海の日祝日)18日「夏越ゆかた祭り」@長田神社周辺


17日18日は長田神社一帯での盛大な夏の祭り「夏越ゆかた祭り」が開催されます!
FMYYでは神社境内でのヤグラのステージ(なんとすごい!!)での音響担当をいたします。
17日はKOBerriesもやってきます♪

そして地域の多文化な出し物、なんとJuriOrientaldanceSchoolのベリーダンス、

地元長田に「ヒト」が繋がる、巡る、紡ぐをコンセプトに地域に出逢いを生む複合施設LOO+(ループラス)を主宰する金子優ちゃん率いるエンターテイメント集団が
「ダンスでカラダとココロを一緒に動かすパフォーマンスを披露。

17日の最後は婦人会さん中心での盆踊りです。
その盆踊りには阪神自動車航空鉄道専門学校日本語別科のみなさんも参加されます。
(ボランティアとしても大活躍、茅の輪くぐりも体験される予定です)

神戸市長田区から世界の言語で放送しています。