「ダイバーシティ」タグアーカイブ

マイノリティからの発信。español, Tiếng Việt, Tagalog, 한국 조선어

2021年5月のベトナム番組に「多文化共生ガーデン」の農場長が出演!


地域の共に生きるベトナム人にとって、この畑の存在の意味!
無農薬の野菜をつくる、仲間や地域の人々とともに収穫を喜ぶ。。。というだけではなく、来日25年、日本で働き、言葉を覚え、生活し、結婚し、家族をつくり、そして家を買う中で、やっとベトナムで土に親しんでいた、その経験が役に立つ~~
初めて日本で、地域で、故郷の時と同じように畑を耕す。その喜びは驚くほど深いものがあることを、番組で知ることができました。

2021年4月28 日「Art&Talk ミャンマーのことを知ろう」第1回

2021年2月1日に起こったミャンマーでの軍事クーデター!
FMYYでは、地域に住まいするミャンマーの人々との繋がりを思い、心がざわつきました。
国軍の目を覆いたくなるような殺戮は現在も続いています。
ひとり一人が、しあわせに暮らせるまちを、社会を世界を創りたいという思いで生まれたFMYYとしてできること。
それは【なんとかしたい】【何かをしたい】と思っている人々の声を発信する場をつくること。
そこで4月からこの番組を制作することになりました。
みなさまからのお声や支援のお力もいただきたいと考えております。
第1回目は30年にも渡るミャンマーとのおつきあい、いろんな支援を行ってきた
~平和と健康を担う人づくり~の公益財団法人PHD協会の事務局長坂西卓郎さんと国内研修員ミャンマーから来たカレン族のナンミミさんのお話です。

**この番組はプロジェクトMのご支援で配信しています。
この番組のアイキャッチ画像に使用しているイラストは、長田在住の総合工作芸術家【だるま森+えりこ】さんの作品です。

Tháng 4 năm 2021 (lần thứ 2) “HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG: Nhìn lại tóm lược năm 2020 và hướng tới sự phát triển về sau” / 2021年4月(第2回)「ハイ・アン・ニエン・マ・ソン:2020年度のダイジェストとこれからの発展に向けて」

住みやすい日本を創るための情報発信番組
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2021年4月(第2回)「ハイ・アン・ニエン・マ・ソン:2020年度のダイジェストとこれからの発展に向けて」
Tháng 4 năm 2021 (lần thứ 2) “HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG: Nhìn lại tóm lược năm 2020 và hướng tới sự phát triển về sau”

皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのThuyとAnh ThuとTakayaが、日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Thủy và Thư và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.

前回、2021年4月(第1回)の番組には、日本年金機構三宮年金事務所の本田さんをゲストにお迎えし、「知っておきたい年金のはなし」というテーマでお話いただきました。
Tại số phát sóng lần thứ 1 của tháng 4, chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu về “Câu chuyện về lương hưu mà bạn nên biết” qua sự chia sẻ từ anh Honda thuộc Văn phòng Hưu trí Sannomiya của Cơ quan Hưu trí Nhật Bản.

今回の番組では、新型コロナウイルス感染症の影響を受けながら過ごした1年間の生活と、その間の番組の内容を振り返りました。そして、今後の番組作りに向けた抱負を述べました。
Trong chương trình lần này, chúng tôi đã điểm lại nội dung những số phát sóng trong 1 năm vừa qua cũng như nói về những cảm nhận về cuộc sống khi phải chịu nhiều ảnh hưởng bởi dịch bệnh Corona. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng nói về những mong muốn được thực hiện để xây dựng chương trình về sau ngày một tốt hơn.

続きを読む Tháng 4 năm 2021 (lần thứ 2) “HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG: Nhìn lại tóm lược năm 2020 và hướng tới sự phát triển về sau” / 2021年4月(第2回)「ハイ・アン・ニエン・マ・ソン:2020年度のダイジェストとこれからの発展に向けて」

2021年4月11日エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)放送分第240回FMピパウシ20周年記念番組

FMピパウシ20周年記念番組4月11日分放送を配信します。

■地域のニュース
①訃報  萩中美枝さん(享年93歳)4月4日死去2021年
4月4日付 北海道新聞
②漁業権回復へ署名提出 アイヌ民族団体 北海道に5000筆 
3月16日付北海道新聞より
③コラボ商品 二風谷発信 アイヌクラフト4作品 コシノさん寸評
3月19日付北海道新聞「日高」版より
④読者の声 釧路市 山本栄子さん(76)
テレビでの差別表現に思う
3月22日付 北海道新聞
⑤アイヌ文化理解に全力
新理事 登別の芳賀さん
3月23日付 北海道新聞より
⑥びらとり農協補助金通知ミス
補てん案総会で承認
4月10日付北海道新聞より
続きを読む 2021年4月11日エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)放送分第240回FMピパウシ20周年記念番組

ミャンマーで起こっていることを知ろう! “Art & Talk is our Weapon”

4月18日(日)にミャンマーの民主化のために命をかけて闘っている市民達を応援するイベントを神戸でNGOやアーティストの仲間達と開催します。ぜひ、ご参加ください。
ミャンマーで起こっていることを知り、民主化のために闘っているミャンマーの人達を応援するイベント
“Art & Talk is our Weapon”
【日 時】2021 年4 月 18日(日)13時から16 時
【場 所】デザイン・クリエイティブセンター神戸(KIITO)303
【参加費】 無料
【申込み】yyml@tcc117.jp まで事前申し込みをお願いします。
【内 容】
1)トーク 在日ミャンマー人とのトーク
3)アートパフォーマンス  総合工作芸術家 だるま森+えりこ
4)ミャンマーと日本のアーティスト・クリエーターによる抗議ポスター、軍事クーデター以前のミャンマーの写真展示
5)会場で募金集め(みなとの森公園で抗議デモをしているミャンマー人グループに寄付)
*日本語とミャンマー語の逐次通訳あり。
*Youtubeライブ配信の予定
(詳細が決まり次第、FMわぃわぃのHPで広報します)
【主 催】ミャンマーの民主化を支えるHYOGO市民の会
【協 賛】PHD協会、多言語センターFACIL、FMわぃわぃ、名古屋外国語大学世界共生学部 吉富志津代研究室、総合工作芸術家 だるま森+えりこ
*第2回を5月に、第3回を6月に、第4回を7月に開催予定。

2021年4月10日「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第10回


「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第10回

昨年12月にお届けしました「おのころ食堂淡路島」の回で
少しご紹介しました淡路産のたまねぎ。
今回はその栽培現場「淡路ゆうき耕房」にお邪魔した様子をお届けします。

●2020年12月12日
「おのころ食堂 淡路島」のご紹介
 https://youtu.be/z4bkySL88s8

<淡路ゆうき耕房HP>
http://awajiyuukikoubou.com/
XMA Header Image
「片岡法子・桂福点のむしMEGAネット」第6回
youtube.com