今回は、滋賀県大津市、京阪電車京津線「上栄町」近くにあります
「奏美ホール」にお邪魔しました。
「音楽を志す人を育みたい」という思いがいっぱいに詰まった小さなホール。
クラシックを中心に、アコースティック、ジャズ、落語、発表会の開催など
地域の方々からも愛される素敵な場になっています。
その背景には家族の歴史とホールにかける強い思いがありました。
このホールが持つ魅力の裏側に迫ってみたいと思います。
●奏美ホール
https://www.soubi.jp
今回は、滋賀県大津市、京阪電車京津線「上栄町」近くにあります
「奏美ホール」にお邪魔しました。
「音楽を志す人を育みたい」という思いがいっぱいに詰まった小さなホール。
クラシックを中心に、アコースティック、ジャズ、落語、発表会の開催など
地域の方々からも愛される素敵な場になっています。
その背景には家族の歴史とホールにかける強い思いがありました。
このホールが持つ魅力の裏側に迫ってみたいと思います。
●奏美ホール
https://www.soubi.jp
En el programa de hoy tendremos como visita a la la nutricionista Yuriko Nakayo explica sobre los “Alimentos probióticos y sus beneficios”
Noticias de Japón en el programa de hoy:
Corea del Norte lanza misil balístico que sobrevuela Japón
Estudiante peruano es encontrado muerto en su habitación
Alimentos probióticos y sus beneficios
La nutricionista Yuriko Nakayo responderá dudas de nuestros espectadores.
Situación de la pandemia
Además otras noticias e informaciones de Japón.
Hoy miércoles 5 de octubre
A partir de las 7 pm (horario de Japón)
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a https://latin-a.org
皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh ThưとHayashi Takayaが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。
Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư và Hayashi Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục chia sẻ những thông tin hữu ích cho người Việt hiện đang sinh sống tại Nhật Bản trong chương trình ngày hôm nay.
今回の番組では、2022年1月(第1回)と3月(第1回)の番組のゲストの佐々木美和さんにもう一度、お越しいただき、ボランティアとしてどのような活動に携わってきたのか、経験を話してもらいます。
Trong chương trình ngày hôm nay, một lần nữa chúng tôi nhận được sự tham gia của chị Sasaki Miwa, là vị khách ở chương trình tháng 1 (lần thứ 1) và tháng 3 (lần thứ 1), chị sẽ kể cho chúng ta nghe câu chuyện về làm thế nào mà chị lại kết nối với các hoạt động trên cương vị là tình nguyện viên, cũng như chia sẻ về trải nghiệm của bản thân.
Noticias de Japón en el programa de hoy:
-¿Realmente se podrá ingresar sin visa de turista a Japón a partir del 11 de octubre?
-Que se necesitara para viajar a Japón.
-Nuevo ciclón tropical en dirección a -Japón
-Daños que dejo el Tifón no. 14 Nanmadol
-Medidas del Gobierno Japonés ante la caída del yen
-El especialista Marcos Nakashima responderá dudas de los espectadores.
Además otras noticias e informaciones de Japón.
本日9月28日水曜日午後7時からのラジオ番組ラティーナライブ 配信します。
VER programa en vivo a partir de las 7 pm (Hora Japón): 日本時間19時からライフ配信しますので、お楽しみください。
Te invitamos a suscribirte y activar las notificaciones para no perderte nuestro programa todos los miércoles.
Facebook: http://www.facebook.com/RevistaLatin.a/
Youtube: http://www.youtube.com/user/fmyytube
住みやすい日本をつくるためのスペイン語情報番組です。
神戸市長田区からスペイン語と日本語でお送りしております。
あなたの近くに、スペイン語圏の方がいらっしゃったら、ぜひ、この番組をお知らせください。
ひょうごラテンコミュニティTEL 078-739-0633 HP https://www.hlc-jp.com
RevistaLatin-a https://latin-a.org
タイトル
Programa radial Latin-a
Noticias e informaciones para la vida cotidiana en Japón.
“Hapon para sa Trabaho & HALLOWEEN PARADE”
地域の多様性、障害も国籍も共につながりあう長田について語ります。