「ダイバーシティ」タグアーカイブ

マイノリティからの発信。español, Tiếng Việt, Tagalog, 한국 조선어

Tháng 5 năm 2019 “Tư cách lưu trú mới là Kỹ năng đặc định” / 2019年5月「新しい在留資格:特定技能」

「住みやすい日本を創るための情報発信番組」
HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG
2019年5月「新しい在留資格:特定技能」
Tháng 5 năm 2019 “Tư cách lưu trú mới là Kỹ năng đặc định”
2019年5月4日・11日(土)17:00~17:30放送
Phát sóng vào lúc 17:00~17:30 các ngày thứ Bảy mùng 4 và 11 tháng 5 năm 2019

皆さんこんにちは。ベトナム夢KOBEのVu Thi Thu Thuyと林貴哉です。今月もよろしくお願いします。4月の放送では、「日米在住ベトナム人コミュニティの声」についてお伝えしましたが、5月は「新しい在留資格:特定技能」についてお伝えします!
Xin chào Quý vị và các bạn! Thủy và Takaya của VIETNAM yêu mến KOBE xin được tiếp tục đồng hành cùng quý vị trong chương trình lần này. Trong số phát sóng vào tháng trước, chúng ta đã trao đổi về “Tiếng nói của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài”. Trong tháng này, chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu về “Tư cách lưu trú mới là Kỹ năng đặc định” nha!

2019年4月1日から、入国管理局は「出入国在留管理庁」となりました。また、4月から新しい在留資格である「特定技能」が新設されました。今月の番組では、新しい在留資格である特定技能について技能実習制度と比較しながら説明していきます。
Từ ngày 1/4/2019, Cục quản lý xuất nhập cảnh Nhật Bản đã được đổi tên mới thành Cục quản lý tư cách xuất nhập cảnh vẫn là cơ quan trực thuộc Bộ tư pháp. Ngoài ra, tư cách lưu trú mới với tên gọi là Kỹ năng đặc định cũng được áp dụng và thi hành từ tháng 4 năm nay. Trong chương trình lần này, chúng tôi vừa so sánh tư cách lưu trú mới này với chế độ thực tập kỹ năng vốn có để giúp các bạn hiểu hơn vấn đề này.

続きを読む Tháng 5 năm 2019 “Tư cách lưu trú mới là Kỹ năng đặc định” / 2019年5月「新しい在留資格:特定技能」

KOBE bridging JAPAN & AFRICA through ICT vol.22 in ENGLISH

On the first and second Saturdays (4th and 11th May) from 4pm to 4:30 in Japanese and from 4:30 to 5pm in English, KIC students from Africa share their stories about what has surprised them once in Kobe, Japan, what they have found out through their life there, and other things they found intriguing and mind-blowing in Kobe or in Japan in general.


This time, not a student from Africa, but a Japanese guest.
He is Mr. Takada from JICA who has been working in graduate school from this March.
Mr. Takada has been stationed in Africa and Asia for many years as a JICA staff member, and until this February he has been stationed in the field for three years as director of Rwanda’s JICA office. From such circumstances, he talks about the background and experiences in Africa, and about the activities of JICA.

They are with our regular personalities, Ms. Funayama (Left photo: Having worked in multiple African countries)

 

 

Prof. Nsenda (Architect originally from Democratic Republic of Congo and graduated from Osaka university graduate school).

Japan (Official guide)
https://www.jnto.go.jp/eng/

Japan International Cooperation Agency(JICA)
https://www.jica.go.jp

Kobe city in Japan
http://plus.feel-kobe.jp/

Graduate School of Information Technology Kobe Institute of Computing
https://www.kic.ac.jp/en/

KOBE bridging JAPAN & AFRICA through ICT 第22回 日本語

5月4日の第1週土曜日と11日の第2土曜日の4時~4時半日本語で、4時半から5時は英語で、神戸情報大学院大学のアフリカからの学生たちが、日本・神戸に住んでみて気づいたことやアフリカの自分の国のことを紹介しています。
私たちにが普段気づかないことに気づかせてもらえます。

今回は、アフリカからの留学生ではなく、日本人のゲストです。
この3月から大学院に勤務されているJICA出身の高田氏です。
高田氏は、長年JICAの職員としてアフリカやアジアなどで現地駐在をされ、この2月まではルワンダのJICA事務所の所長として、現地に3年駐在されていました。
そうした経緯から、アフリカに関わる経緯やそこでの経験、そしてJICAの活動について、語っておられます。

パーソナリティは、神戸情報大学院大学の船山・プロジェクトマネージャー(左側:アフリカなどの国々でNGO活動等に参加)

センダ先生(右側:コンゴ出身 大阪大学大学院を卒業、建築家)です。

 

 

ルワンダ共和国 (在日本ルワンダ共和国 大使館)
 http://www.japan.embassy.gov.rw/index.php?id=702&L=12

独立行政法人 国際協力機構(JICA)
 https://www.jica.go.jp

神戸情報大学院大学
 https://www.kic.ac.jp/

神戸市とルワンダ・キガリ市の経済・交流連携協定 締結
 http://www.city.kobe.lg.jp/information/press/2016/07/20160714041901.html

Thư viện âm thanh “VIETNAM yêu mến KOBE”, 住みやすい日本をつくるための情報番組 / HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG Tháng 5 năm 2019

2019年5月のThư viện âm thanh “VIETNAM yêu mến KOBE 【住みやすい日本をつくるための情報番組 / HÃY AN NHIÊN MÀ SỐNG】 は、技能実習と特定技能についてお話します。ぜひお聞きください!!

즐거운 잔소리 시간<오늘방송주제인: 현봉학(玄鳳學)선생님에대해서>

<오늘방송주제인: 현봉학(玄鳳學)선생님에대해서>

여러분 안녕하세요. 즐거운 잔소리시간을 담당하고있는 다키자와하고 엄미령입니다.
오늘의이야기는 다키자와선생님과 친밀한관계가있는 현봉학(玄鳳學)선생님에대해서 이야기하게습니다.
갑자기 현봉학이라는사람에대해서 이야기하는냐고 하시는분들도 계시리라고 생각합니다.
현봉학선생님은 다키자와선생님이 고려학회 대표로 계실때 친교가 계셨다고 합니다.
북조선이나 한국에사시는 일반인들은 현봉학선생님에대해서 잘 모르리라고 생각합니다.
현봉학선생님에대해서 아시는분들은 조선근현대사를 연구하시는분들은 잘 알고계시지만
보통사람들은 잘 모릅니다.

오늘 잔소리시간을 통해서 현봉학선생님이 어떤분인가에대해서 소개해 드리겠습니다.

続きを読む 즐거운 잔소리 시간<오늘방송주제인: 현봉학(玄鳳學)선생님에대해서>