翻訳分野

通訳・翻訳でFACILが携わった案件

また、翻訳だけでなく、多言語ホームページや多言語パンフレットの制作も掲載しました。
FACILをご利用になることで、これだけのことが実現する、というサンプルとしてご覧ください。

産業に関すること

海外企業を誘致のために必要な素材を整備したい。

海外企業の誘致を成功させるため必要な素材をFACILで整備できます。

arrow
  • 医療産業都市構想パンフレット 翻訳
  • 国際ビジネスフェアの資料 翻訳

専門的な分野に関すること

「誤解のない正確なマニュアル、表現力豊かなキャッチコピーの翻訳、誰かに頼めないかな・・・」

専門的な分野でも実績があります。

arrow
  • 整復整体術、海外での技術講習資料
  • 中古工業機械、中古車海外での事業展開用WEBサイト翻訳
  • 輸出製品の紹介パンフレット
  • メーカー自社商品紹介
  • 会社PRビデオ、字幕、ナレーション
  • 市民団体の紹介パンフレット
  • レストランメニュー
  • ホテル掲示、パンフレット、サービスクーポン
  • 医大の入院手術承諾書
  • 図書館検索システム操作画面マニュアル
  • 時計説明書
  • 企業創立記念式典の招待状、プログラム、記念品説明書
  • 大規模商業施設のホームページ
  • アートイベントの翻訳
  • 博物館展示物説明、掲示
  • ミュージアムや学習施設展示物説明、掲示
  • 取引先への時候挨拶
  • 企業役員会議資料
  • 造船会社の海外顧客とのやりとり
  • テレビ番組インタビュー翻訳
  • 企業、大学、店舗キャッチコピー
  • 販促物デザイン用ワード
  • 論文ネイティブチェック
  • 大学各種学校案内パンフレット
  • 会社就業契約の翻訳

日本語ネイティブではない住民への調査

各種住民調査の対象として外国籍住民の声も聞きたい!

施策にあたっていろいろ意識調査をしなきゃいけないのに、外国人住民に言葉の壁で思うようにアプローチできず、日本人住民への調査ばかりになってしまっている。

arrow
  • 小学校児童へのインフルエンザアンケート翻訳
  • 保育所、幼稚園保護者向けアンケート翻訳
  • 教育機関アンケート翻訳
  • 被災地アンケート翻訳

外国人観光客招致に関すること

観光客は海外からだけ?いえいえ国内在住の外国人だって旅行をします!

観光客誘致をお考えなら、英語、中国語、韓国語はもちろん、それ以外の言語でもあなたのまちをアピールしてみませんか?

arrow
  • 観光ガイド
  • 翻訳観光マップ翻訳
  • 観光PR文翻訳
  • 施設案内展示パネル制作・翻訳

防災に関すること

外国人住民といざという時、助け合える関係づくり、日頃の情報提供を実現したい!

会話はできても、日本語を読むことができず、また日本特有の天災を知らない外国籍住民はたくさんいるのです。

arrow
  • 防災マップ 制作 翻訳
  • 防災カード 企画 制作 翻訳
  • 災害時多言語情報音声ツール 企画 制作 翻訳

施設案内に関すること

多言語で館内案内したい。
場内アナウンスを流したい。

公共施設や交通機関の提示やパンフレットといった文字情報の翻訳だけでなく、 アナウンスなど音声でのお知らせも。 多ジャンルにわたったメディア制作ができるのも、他には無いFACILの特徴です。

arrow
  • 公共施設の多言語パンフレット翻訳
  • 公共交通機関の掲示翻訳、場内アナウンス制作
  • 利用案内掲示物翻訳(図書館の利用案内)
  • 観光情報を提供する携帯端末操作画面 翻訳
  • 庁舎案内図 翻訳

多言語による外国人住民への広報のお手伝い

地域住民として生活する外国人に生活情報を届けたい。

テレビニュースなどで常に流されている生活情報は誰でも知ってるもの、と思いがち。でも、実は日本語がわからない外国人には、全く伝わっていないことが多いのです。

arrow
  • ごみ分別ルールパンフレット制作
  • 母子健康情報、子育てのしおり 翻訳
  • 生活情報、イベントなど定例お知らせの携帯電話配信
  • がん検診無料クーポン 翻訳
  • 定額給付金など急な決定事項のお知らせ 翻訳
  • 納税のしおり 翻訳
  • 役所の月例お知らせの翻訳WEB掲載(制作も受注)
  • 市の概要など、市、区ホームページの多言語化
  • 多言語生活ガイドホームページ 企画 制作 翻訳

身近な生活に関すること

「翻訳をたのみたいんだけど、翻訳会社って個人的なものなんて扱ってくれるのかしら?」

個人的な手続きや届け出などの書類でもお気軽に。

arrow
  • 裁判の訴状の翻訳をしたい
  • 海外に長く住んでいたので、その国の年金を受け取るための手続に必要な
  • 書類を翻訳したい
  • 運転免許証の資格証明
  • 店舗張り紙
  • 子どものホームステイ先にお礼の文章を送りたい
  • ブラジルから叔父の死亡証明書が届いた
  • 海外でなくなった家族を日本で埋葬するための書類を翻訳したい
  • 賃貸借契約書
  • 名刺

友好都市姉妹都市に関すること

友好都市に手紙を送りたい!

「日常のやりとりは言語ができる スタッフがいるが、オフィシャルな表現になるとちょっと不安」

arrow
  • 表敬訪問招待文翻訳
  • 友好都市姉妹都市への激励文翻訳
  • イベントバナー翻訳・提携書翻訳