「今まで¥100,000(特別定額給付金)がもらえなかった人」が、特別定額給付金(¥100,000)をもらうために必要なことを、わかりやすい図で説明し、多言語で翻訳しました。
8/4改訂しました
《ビザを変えるとき》●東京入管:7月31日までは郵便で送ります)
↓
New!《ビザを変えるとき》●東京入管:郵便で送ります。
《ビザを変えるとき》●東京入管:7月31日までは郵便で送ります)
↓
New!《ビザを変えるとき》●東京入管:郵便で送ります。
10万円がもらえなかった外国人の方へ。
~5月20日に日本のルールが変わりました次の方は、入国管理局で「特定活動(6か月)」の申し込みをしてください。
- 今年1月以降に卒業した留学生で、帰国困難のため「短期滞在」で日本に残っている人
- 技能実習が修了した後、帰国困難のため「特定活動(3か月)」か「短期滞在」で日本に残っている人
- 「技能」等の仕事をしていた人で、帰国困難のため「短期滞在」で日本に残っている人
また、次の場合は市役所で、特別定額給付金の申し込みをしてください。
- 「3か月」より長い在留期間をもっている難民申請者のもとに生まれた、8か月未満の赤ちゃん
※この制度に関するお問い合わせは下記へお願いします
- ビザを「短期滞在」から「特定活動」に変えると、アルバイトができて、¥100,000 がもらえます。
- ビザを「短期滞在」から「特定活動」に変えると、¥100,000 がもらえます。
- 「特定活動(3か月)」のビザを「特定活動(6か月)」に変えることができます。
- 難民申請をしている人の子どもで、「住民票」がない子も、¥100,000 がもらえます。
日本語(PDF)
- နေထိုင်ခွင့်ဗီဇာကို “အချိန်တိုနေထိုင်မှု”ကနေ “အထူးသတ်မှတ်ထားတဲ့လှုပ်ရှားမှု”ကို ပြောင်းလိုက်ရင် အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်နိုင်ပြီး ယန်း၁သိန်း ရနိုင်ပါတယ်။
- နေထိုင်ခွင့်ဗီဇာကို “အချိန်တိုနေထိုင်မှု”ကနေ “အထူးသတ်မှတ်ထားတဲ့လှုပ်ရှားမှု”ကို ပြောင်းလိုက်ရင် ယန်း၁သိန်း ရနိုင်ပါတယ်။
- “အထူးသတ်မှတ်ထားတဲ့လှုပ်ရှားမှု (၃လ)” နေထိုင်ခွင့်ဗီဇာကနေ “အထူးသတ်မှတ်ထားတဲ့လှုပ်ရှားမှု (၆လ)” ကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါတယ်။
- ဒုက္ခသည် လျှောက်ထားသူရဲ့ ရင်သွေးဖြစ်ပြီး၊ “နေထိုင်သူစာရင်း” မရှိသေးတဲ့ ကလေးလည်း ယန်း ၁သိန်း ရနိုင်ပါတယ်။.
ミャンマー語(PDF)
- เพียงเปลี่ยนสถานะวีซ่าจากสถานะ“อาศัยอยู่ชั่วคราว(Temporary Visitor)” มาเป็นสถานะ“กิจกรรมเฉพาะพิเศษ (Designated Activities)” คุณมีสิทธิท างานพาร์ทไทม์ และมีสิทธิรับเงิน 100,000 เยน
- เพียงเปลี่ยนสถานะวีซ่าจากสถานะ“อาศัยอยู่ชั่วคราว(Temporary Visitor)” มาเป็นสถานะ“กิจกรรมเฉพาะพิเศษ (Designated Activities)” คุณก็มีสิทธิรับเงิน 100,000 เยน
- สามารถเปลี่ยนสถานะวีซ่าจากสถานะ“กิจกรรมเฉพาะพิเศษ (3เดือน)” สถานะ“กิจกรรมเฉพาะพิเศษ(6เดือน)”
- บุตรของผู้ที่กาลังยื่นขอสถานะผู้ลี้ััยและไม่มีใบทะเบียนบ้านสามารถรับเงิน100,000เยน
タイ語(PDF)
- बसोबास योग्यता「 अस्थायी भिजिटर」बाट 「बिशिस्ट गतिविधि (तोकुतेइ खाचुदोउ) 」मा परिवर्तन गरेमा, आरुबाइतो गर्न सक्नु हुनेछ र ¥100,000 पनि पाउन सक्नु हुनेछ ।
- बसोबास योग्यता「 अस्थायी भिजिटर」बाट 「बिशिस्ट गतिविधि (तोकुतेइ खाचुदोउ ) 」मा परिवर्तन गरेमा ,¥100,000 पाउन सक्नु हुनेछ ।
- 「बिशिस्ट गतिविधि (तोकुतेइ खाचुदोउ) (3 महिना )」बाट बसोबास योग्यता「बिशिस्ट गतिविधि (तोकुतेइ खाचुदोउ) (6 महिना )」मा परिवर्तन गर्न सक्नु हुन्छ ।
- शरणार्थी आवेदन दिइरहेका बच्चाको ,「आवासीय प्रमाणपत्र」नभएको बच्चाले पनि ¥100,000 पाउन सक्नु हुनेछ ।
ネパール語(PDF)
- يمكنك الحصول على وظيفة بدوام جزئي و100000 ين عن طريق تغيير حالة الإقامة من “الإقامة القصيرة” إلى “الأنشطة المعينة”
- يمكنك الحصول على 100000 ين عن طريق تغيير حالة الإقامة من “الإقامة القصيرة” إلى “الأنشطة المعينة”
- من الممكن تغيير حالة الإقامة من “الأنشطة المعينة (3 أشهر)” إلى “الأنشطة المعينة (6 أشهر)”
- حتى الطفل الذي يتقدم والديه بطلب للحصول على وضع اللاجئ، وليس لدى الطفل “شهادة الإقامة” يمكن أن يحصل على 100000
アラビア語(PDF)
- 在留资格由“短期滞在”变更为“特定活动”,就可以打工,还可以领取10万日元。
- 在留资格由“短期滞在”变更为“特定活动”,就可以领取10万日元。
- 可以把原来“特定活动(3个月)”的在留资格变成“特定活动(6个月)”的在留资格。
- 正在申请难民人员的孩子没有“住民票”也可以领取10万日元。
中国語(簡体字)(PDF)
- If you get your status of residence changed from “Temporary Visitor” to “Designated Activities,” you can work part-time and receive ¥100,000.
- If you get your status of residence changed from “Temporary Visitor” to “Designated Activities,” you can receive ¥100,000.
- You can get your “Designated Activities (3 months)” status changed to “Designated Activities (6 months)”
- A refugee applicant’s child can receive ¥100,000 without the child’s “resident certificate.”
英語(PDF)
- Si cambia el permiso de residencia de “Tanki taisai” a “Tokutei Katsudo”, podrá trabajar a tiempo parcial y recibir ¥ 100,000.
- Si cambia el permiso de residencia de “Tanki Taisai” a “Tokutei katudo”, recibirá ¥ 100,000.
- Puede cambiar el permiso de residencia de “Tokutei Katsudo(3 meses)” a “Tokutei Katsudo(6 meses)”
- Hijos de quienes han solicitado el estatus de refugiado pero no tienen una “tarjeta de residencia” también recibirán ¥ 100,000.
スペイン語(PDF)
- Se mudar o status de residência de “Visitante Temporário” para “Atividades Designadas”, poderá fazer bico (arubaito) e receber 100 mil ienes.
- Se mudar o status de residência de “Visitante Temporário” para “Atividades Designadas”, poderá receber 100 mil ienes.
- É possível mudar o status de residência de “Atividades Designadas (3 meses)” para “Atividades Designadas (6 meses)”.
- Mesmo crianças sem “Atestado de Residência” por ser filho de pessoas solicitantes de refúgio, poderão receber 100 mil ienes.
ポルトガル語(PDF)
- Jika andamenggantiStatus izintinggaldari“Tinggalsementara” ke“Kegiatankhusus”, andabisakerjapart time dan bisamendapatkan¥100,000.
- Jika andamenggantistatus izintinggaldari“Tinggalsementara” menjadi“Kegiatankhusus”, andabisamendapatkan¥100.000
- Jika andamenggantistatus izintinggaldari“KegiatanKhusus(3 bulan)” menjadi“Kegiatankhusus(6 bulan)”, andabisamendapatkan¥100.000
- Anak yang memilikiorang tuasedangdalamproses status pengungsidan tidakmemiliki“Juminhyo/suratdomisili”, diapun bisamendapatkan¥100,000
インドネシア語(PDF)
- 재류자격을「단기체재」에서「특정활동」으로바꾸면아르바이트가할수있고, 100,000엔을받을수있습니다.
- 재류자격을「단기체재」에서「특정활동」으로바꾸면100,000엔을받을수있습니다.
- 「특정활동(3개월)」의재류자격을「특정활동(6개월)」로바꿀수가있습니다.
- 난민신청을한사람의아이이고, 「주민표」가없는아이도¥100,000 받을수있습니다.
韓国朝鮮語(PDF)
- Kung ang Status of Residence ay papalitanng “Designated Activities” [TokuteiKatsudo] mulasa“Temporary Visitor” [TankiTaizai], maaaringmakapapart-time, at mabibigyanng 100,000 yen.
- Kung angStatus of Residence ay papalitanng “Designated Activities” [TokuteiKatsudo] mulasa“Temporary Visitor” [TankiTaizai], ay mabibigyanng 100,000 yen.
- Ang “Designated Activities (3 buwan)” naStatus of Residence ay maaaringpalitanng “ Designated Activities (6 nabuwan)”
- Ang mgaanaknangmgaaplikantebilangrefugees, at mgabatangwalang“Resident Card”, ay mabibigyandin ng 100,000 yen.
タガログ語(PDF)
- Nếu đổi tư cách cư trútừ«Lưu trúngắn hạn» sang «Hoạt động đặc định», thìcóthểlàm thêm, vànhận trợcấp 100.000 yên
- Nếu đổi tư cách cư trútừ«Lưu trúngắn hạn» sang «Hoạt động đặc định», thìcóthểnhận trợcấp 100.000 yên
- Cóthểthay đổi tư cách cư trú«Hoạt động đặc định (3 tháng)» thành «Hoạt động đặc định (6 tháng)»
- Ngay cảcon của người đang xin tịnạn vàkhông có«Phiếu cư trú» cũng vẫn cóthểnhận 100.000 yên
ベトナム語(PDF)
原稿作成:NPO法人 多文化共生マネージャー全国協議会(NPOタブマネ)
監修:NPO法人 移住者と連帯する全国ネットワーク(移住連)
翻訳:NPO法人 多言語センターFACIL