医療通訳研修会「誰もが安心して医療サービスを受けられる環境づくりを目指して」 2015年12月22日 医療関係者向けの医療通訳研修会を開催します。 ※医療関係者向けの研修会ですが、ご興味のある方であれば どなたでも参加いただけますので、ぜひお越しください。 ■内容 5つのテーマで最新の取り組みを紹介します。 ・医療通訳の意義 ・医療通訳者の立場と信頼性は? ・「外国人患者受入れ医療機関認証制度」って何? ・医療通訳で実現する効果的な院内コミュニケーションとは? ・緊急時は... 続きを読む
「医療通訳ラジオ講座」放送開始! 2015年10月16日 10月19日(月)から「医療通訳ラジオ講座」放送開始します。 患者と医療従事者の間に立ちはだかる、ことばの壁、文化の壁、こころの壁を乗り越えるお手伝いをする医療通訳をテーマにした番組です。 現役の医療通訳者、医療機関側担当者、通訳コーディネーターなど多様な立場から、豊富な事例とともに心構えや勉強方法、医療通訳をめぐる現状と展望などを語っていただきました。 毎週月曜日の午後6時30分か... 続きを読む
『医療通訳調査報告書2014』ができました! 2015年5月8日 Facilでは、2014年度に兵庫県から委託を受け、「平成26年度緊急雇用就業機会創出事業(起業支援型地域雇用創造事業)医療通訳調査検討事業 」に取り組みました。 3月末に1年の活動の成果をまとめた報告書ができました! こんな感じです。 事業の内容としては、兵庫県下の347病院への「日本語が通じない患者の来院対応に関するアンケート調査」、兵庫県下の病院への医療通訳者モデル派遣... 続きを読む
FACILと関わるなかでの気づき 2015年4月16日 多言語センターFACILで、アルバイトというかたちで半年ぐらいお世話になっています。FACILでの活動を通じて様々な人に出会い、もっと地域のことを知ることができました。 特に医療通訳の仕組みに関して、外国籍住民の方がいかに多言語のサポートを必要としているのか、ということを実感させられました。大学で日本語を学んできた私には、日本語がわからないまま来日した人たちにとって、言葉の壁がいかに乗り越え... 続きを読む