新着情報

FACIL代表 吉富志津代 監修の本、その他の著書の紹介

「同級生は外国人!?多文化共生を考えよう」カバー

「医療通訳4.0」 (日本語) (連 利博・吉富 志津代 [監修]) (出版社宣伝用文より転載)移民法改正に伴って外国人労働者が増えた1990年代以降、アジアからの技能実習生が急増する新たな時代を迎え、わが国の医療通訳のあり方も進化しなければならない。本書は、これまで医療通訳には登場しなかった言語の対応も含め、それぞれの立場から医療通訳4.0がどこへ向かうべきかを考察する Am...

アグリインバウンドのススメ~外国人観光客と行った農業体験レポ

アグリインバウンド写真

多言語センターFACIL、インバウンド事業へ 2017年~2018年にかけてFACILは神戸市をパートナーに、インバウンド事業に関する企画や実施にも力を入れ始めました。 スペイン語を話すラテン系外国人の方たちによるコミュニティ”Hyogo Latin Community”。 日系ブラジル人を中心としたブラジル人の方たちによるコミュニティ”関西ブラジル人コミュニティ”。 そして中国人の方...

医療通訳者インタビュー 岩田秀梅さん(中国語通訳者・元看護師 )

医療通訳者インタビュー 岩田さん

神戸市長田区のインターネット放送局「FMわぃわぃ」のラジオ番組「医療通訳ラジオ講座」として オンエアされたものテキストにしたものです。 このインタビューを音声で聴くには、「医療通訳ラジオ講座」のページをご覧ください。 自身の出産経験から医療通訳の道へ FACIL 今回のゲストは岩田秀梅さんです。 多言語センターFACILに登録して下さって...

「医療通訳ラジオ講座」のページを追加しました。通訳者、医療通訳に関心のある方、ぜひお聴きください。

医療通訳ラジオ講座がFACILホームページから聴けるようになりました

FACILが企画し、神戸市長田区のインターネット放送局「FMわぃわぃ」で放送したラジオ番組「医療通訳ラジオ講座」をこのホームページからオンデマンドで 聴くことができるようにMP3ファイルをアップしました。 こんな方に聴いてほしいコンテンツです 医療通訳者をめざして勉強中、もしくは専門学校などに通っている 通訳者として仕事をしているが病院での通訳にも関心がある 医療関係...

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26