「支援活動」記事一覧

たげんごいんふぉ番外編

先週からお世話になっているインターンのNです。 様々なお仕事を手伝わせていただく中で、毎日学ぶことや新しい発見がたくさんあります!! 先日はたげんごいんふぉの原稿作りをお手伝いしました。 たげんごいんふぉは東日本大震災の被災者やボランティアの方々への情報を多言語でお届けする番組です。 今回は、番外編として東日本大震災後に出会った方々からのお話を元に、災害時に必要な情報に加えて、復興へ向...

被災フィリピン人女性グループによる情報発信活動に寄付をいただきました。

多言語センターFACILは、東日本大震災直後より被災したフィリピン人女性グループが自ら情報を発信する活動に協力しています。 (活動の様子はコチラ) 本活動に対して、「三田市国際交流協会」と「楽しもう英会話」(代表 井上 剛さま)より各10万円ずつご寄付をいただきました。 三田市国際交流協会では運営する英会話講座の受講料の一部を、東日本大震災の復興支援金に充当するとして受講者を募集され、支...

気仙沼市在住 フィリピン人女性コミュニティが制作したラジオ番組がFMわぃわぃでオンエアされます

気仙沼市に住むフィリピン人女性たちが作ったコミュニティ、「パヤニハン国際友の会」。 タガログ語で、また、自宅に持ち込んだ収録機材で情報発信を続けています。 避難生活の苦労やフィリピンの音楽、行政情報を紹介する1時間番組を、 気仙沼や各地のFM局で定期的に放送してもらうという仕組み。 彼女たちの制作した番組は、神戸長田のコミュニティ放送局「FMわぃわぃ」でもオンエアされます。...

気仙沼市在住 フィリピン人女性コミュニティがラジオ番組を作り始めました (2)

気仙沼市フィリピン人女性がはじめたラジオ番組制作のお手伝いに、現地に赴いた多言語センターFACIL。 このとき共に参加し、放送機材、設定など技術面でサポートした神戸長田のコミュニティ放送局 FMわぃわぃの代表日比野純一氏が、番組収録のひとコマを映像に残しています。 (以下、FMわぃわぃ 日比野純一氏によるコメント) 気仙沼で被災したフリピン人女性達のラジオ番組を収録。津波被害から走り続けてきた...

1 2 3