新着情報

インターンシップを通じて学んだこと

多言語センターFACILで、インターシップ生として10日間お世話になりました。主な業務内容は、医療通訳セミナーのデータ起こしやラジオ番組の編成、番組出演をさせていただきました。インターシップを通じて、気配りが大切だということを学びました。朝のミーティングの時にお客様がいらっしゃるのは何時か確認しておき30分前にはお茶を作り冷やしておくように心がけました。 初日は、緊張していましたが、皆さ...

2014年度活動報告

2015年6月20日に総会が開催されました。 遅くなってしまいましたが、2014年度事業と会計収支決算を報告いたします。 FACIL事業報告2014 FACIL貸借対照表2014 FACIL財産目録2014 FACIL収支計算書2014...

アメリカのハリケーン被災地から使節団来訪

6月30日にアメリカのニューオーリンズとテキサス州ガルベストンから使節団の皆さんがいらっしゃいました。 たかとりコミュニティセンターのこれまでの歩みを説明中 両市ともハリケーンの被災地で、被災後の地域復興に取り組む方々が使節団のメンバーです。 スペイン語圏出身者同士の出会い 東日本大震災の被災地である岩手県宮古市と阪神・淡路大震災を経験した神戸を訪問し、復興とま...

『医療通訳調査報告書2014』ができました!

Facilでは、2014年度に兵庫県から委託を受け、「平成26年度緊急雇用就業機会創出事業(起業支援型地域雇用創造事業)医療通訳調査検討事業 」に取り組みました。 3月末に1年の活動の成果をまとめた報告書ができました! こんな感じです。 事業の内容としては、兵庫県下の347病院への「日本語が通じない患者の来院対応に関するアンケート調査」、兵庫県下の病院への医療通訳者モデル派遣...

1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 26