- お知らせ
- Як заробити на життя в Японії!(日本で収入を得る方法を学ぼう!)
- 多文化理解セミナー「芦屋に暮らす外国人の背景」申し込みページ
- 動画「通訳者がいればすべて伝わる?~コミュニティ通訳活用のヒント」
- <Job Offer> Recruiting Urdu–Japanese interpreters!
- <Job Offer> Recruiting Sinhala–Japanese interpreters!
- <Job Offer>Recruiting Khmer–Japanese interpreters!
- <Job Offer> Recruiting Hindi–Japanese interpreters!
- اعلان توظيف نحن نقوم بتوظيف مترجمين فوريين للغة العربية
- <求人>スペイン語の通訳者を募集しています!
- <求人>ポルトガル語の通訳者を募集しています!
- <求人>シンハラ語の通訳者を募集しています!
- <求人>ウルドゥー語の通訳者を募集しています!
- <求人>クメール語の通訳者を募集しています!
- 「Social Design+」からご寄付をいただきました
- 大阪ガス利用者のメンバーポイントがFACILの活動の支援になります!
- <求人>タガログ語の通訳者を募集しています!
- FACIL登録者向けZOOM研修(Vol.2)のお知らせ
- FACIL登録者向けZOOM研修のお知らせ
- ベンガル語の通訳者を募集しています!
- 【急募!】アラビア語の通訳者
- FACIL吉富志津代理事長が兵庫県知事との対談番組「ひょうご発信! IDOカフェ」(サンテレビ)に出演しました
- FACILの医療通訳に関する事例紹介がウェブマガジン『留学交流』掲載されました
- 医療通訳者インタビュー 松原マリナさん(ポルトガル語通訳者・関西ブラジル人コミュニティ代表)
- 大阪で開催!『【参加者募集中】PREXシンポジウム「違いを“チカラ”に!~国や価値観の違いを越えて~」』
- 講座開催のお知らせ「多文化時代のコミュニケーションの奥義」
- 2014年度活動報告
- アメリカのハリケーン被災地から使節団来訪
- 兵庫県企画県民部のwebサイト「すごいすと」に掲載されました。
- ボイスサンプル収録
- 医療通訳派遣システム説明会@HIAセミナールーム(神戸)
- 多言語センターFACILでインターンシップを経験して
- 料金表作成
- 第9回移住労働者と連帯する全国フォーラム・神戸2013
- 性教育ハンドブック「しあわせのSEXルール」
- 「わすれない ふくしま」上映のお知らせ
- 春休み中のインターン
- 多言語センターFACILの活動が紹介されました